Tião Carreiro & Pardinho - Linha de Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Linha de Frente




Linha de Frente
Front Line
Pra cantar pagode eu tirei patente
For singing pagode, I have a patent
Meu peito é bão e eu sou competente
My chest is strong, and I am competent
Eu não tomo Toddy e nem ovo quente
I don't drink Toddy or eat hot egg
Morra meu passado, viva o presente
Die, my past; long live the present
E o meu futuro está pela frente
And my future is ahead of me
O meu pagode pra mim não mente
My pagode does not lie to me
Na mãos dos covarde morre os valente
In the hands of cowards, the brave dies
O cachorro bravo está na corrente
The fierce dog is on a chain
O amor ingrato é que mata a gente
Unrequited love is what kills us
Muié faladeira tem meus parente
I have chatty relatives
O marido dela é tão decente
Her husband is so decent
Mas a danada é uma serpente
But the wretch is a serpent
Paulista trabaia, São Paulo anda
Paulistas toil; São Paulo moves
São Paulo cresce por toda banda
São Paulo grows everywhere
O mineiro tem o ouro que manda
The miner has the gold that rules
O povo gaúcho é de opinião
The gaucho people have an opinion
Tem gente que força a oposição
Some force the opposition
Mas a gauchada não foge, não
But the gauchos do not run, no
O povo do Norte é inteligente
The people of the North are intelligent
O Ruy Barbosa deixou semente
Ruy Barbosa left seeds
O povo baiano, orgulhoso, sente
The proud Bahian people feel
O paranaense é bom no batente
Paraná is good at work
O nosso Brasil tem bão presidente
Our Brazil has a good president
Nóis no pagode é linha de frente
In pagode, we are on the front line





Writer(s): Lourival Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.