Tião Carreiro & Pardinho - Mineiro de Monte Belo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Mineiro de Monte Belo




Mineiro de Monte Belo
Monte Belo Miner
A berada do telhado é morada do cuitelo
The roof's edge is the hawk's abode
Sanhaço tem pena verde, mora no de marmelo
The Sanhaço has green feathers, dwelling by the quince tree
No galho da laranjeira sabiá peito amarelo
On a branch of the orange tree, a yellow-breasted thrush
No braço dessa viola, mineiro de Monte Belo
On the neck of this guitar, a Monte Belo miner
Quando eu entro no catira os meus pés são dois martelo
When I enter the catira, my feet become two hammers
A onça mora no mato, sai pra pegar o bitelo
The jaguar lives in the forest, only coming out to catch a bite
Os pés de moça bonita moram dentro do chinelo
The feet of pretty young girls live inside their slippers
O rei e a rainha moram dentro do castelo
The king and queen live inside the castle
Minha voz mora no peito, por isso me acautelo
My voice lives in my chest, so I guard it
Eu não canto no sereno pela minha voz eu zelo
I don't sing in the cold night air to preserve my voice
Casamento é coisa boa, dois unidos por um elo
Marriage is a good thing, two united by a bond
Eu estou apaixonado, agora eu me revelo
I'm in love, only now do I reveal it
Ela tem dois irmãos bravos, eu amanso e depois trelo
She has two fierce brothers, but I'll tame them
Amanhã eu levo ela, antes meu cavalo eu celo
Tomorrow I'll take her away, but first I'll saddle my horse
A viagem é perigosa e eu arrisco e não cancelo
The journey is perilous, but I'll risk it
Cinturão cheio de bala, levo faca e parabelo
A belt full of bullets, a knife and a gun
Se eu perder no ferro frio pro pau de fogo eu apelo
If I lose in a knife fight, I'll resort to the gun
Meu dedo não tem juízo no gatilho quando eu relo
My trigger finger is reckless when I load it
Caboclo do sangue quente, é na bala que eu gelo
A hot-blooded cowboy, I'll freeze in a hail of bullets
Mineira vamos embora que eu venço qualquer duelo
My love, let's go, for I'll win any duel





Writer(s): Lourival Dos Santos, Antenor Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.