Tião Carreiro & Pardinho - Nossos Devaneios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Nossos Devaneios




Nossos Devaneios
Our Reveries
Esse amor bonito queimando em meu peito
This beautiful love burning in my chest
Mostra meu direito de poder te amar
Shows my right to be able to love you
Sinto-me tomado por teus devaneios
I feel myself taken over by your reveries
De mistérios cheios pra eu desvendar
Full of mysteries for me to unravel
Tua formosura tanto me fascina
Your beauty fascinates me so much
Que me alucina entre os teus usais
That it drives me wild amidst your charms
Vejo-me envolvido nestes teus anseios
I see myself involved in these yearnings of yours
Atingindo em cheio os meus ideais
Fully achieving my ideals
Neste universo de sonho e magia que vivemos nós
In this universe of dreams and magic that we live
Sinto o teu corpo, ouço a tua voz
I feel your body, I hear your voice
Dizendo baixinho: Meu amor é teu
Whispering softly: My love is yours
E na claridade destes olhos lindos foi que me tornei
And in the clarity of those beautiful eyes I became
Teu dono, amante, santo e teu rei
Your master, lover, savior and king
Ninguém neste mundo é mais feliz que eu
No one in this world is happier than I
Tua formosura tanto me fascina
Your beauty fascinates me so much
Que me alucina entre os teus usais
That it drives me wild amidst your charms
Vejo-me envolvido nestes teus anseios
I see myself involved in these yearnings of yours
Atingindo em cheio os meus ideais
Fully achieving my ideals
Neste universo de sonho e magia que vivemos nós
In this universe of dreams and magic that we live
Sinto o teu corpo, ouço a tua voz
I feel your body, I hear your voice
Dizendo baixinho: Meu amor é teu
Whispering softly: My love is yours
E na claridade destes olhos lindos foi que me tornei
And in the clarity of those beautiful eyes I became
Teu dono, amante, santo e teu rei
Your master, lover, savior and king
Ninguém neste mundo é mais feliz que eu
No one in this world is happier than I





Writer(s): Lourival Dos Santos, Jose Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.