Tião Carreiro & Pardinho - O Mineiro e o Italiano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - O Mineiro e o Italiano




O Mineiro e o Italiano
The Miner and the Italian
O mineiro e o italiano viviam às barras dos tribunais
The miner and the Italian lived within the courts' bars
Numa demanda de terra que não deixava os dois em paz
In a land dispute which brought them no peace
de pensar na derrota o pobre caboclo não dormia mais
The mere thought of defeat brought sleepless nights to the poor country bumpkin
O italiano roncava nem que eu gaste alguns capitais
The Italian snored, "Even if I spend a fortune"
Quero ver esse mineiro voltar de a pra Minas Gerais
I want to see that miner walk back to Minas Gerais on foot
Voltar de a pro mineiro seria feio pros seus parentes
For the miner to walk home would bring shame to his kin
Apelou para o advogado: Fale pro juiz pra ter da gente
He pleaded with his lawyer, "Tell the judge to have mercy on us poor souls"
Diga que nós somos pobres que meus filhinhos vivem doentes
Tell him we are poor, that my children are sick
Um palmo de terra a mais para o italiano é indiferente
A little bit of extra land is nothing to the Italian
Se o juiz me ajudar a ganhar lhe dou uma leitoa de presente
If the judge helps me win, I will give him a suckling pig
Retrucou o advogado: O senhor não sabe o que está falando
The lawyer replied, "You do not know what you are saying"
Não caia nessa besteira senão nós vamos entrar pro cano
Do not go down that road or we will both end up in ruin
Este juiz é uma fera, caboclo sério e de tutano
This judge is a beast, a tough and serious man
Paulista da velha guarda família de 400 anos
A true Paulista and his family dates back 400 years
Mandar a leitoa para ele dar a vitória pro italiano
To send him a suckling pig to bribe him for the Italian
Porém chegou o grande dia que o tribunal deu o veredicto
But the great day arrived and the court gave its verdict
Mineiro ganhou a demanda, o advogado achou esquisito
The miner won the case, the lawyer thought it was odd
Mineiro disse ao doutor: Eu fiz conforme lhe havia dito
The miner said to the lawyer, "I did as you told me"
Respondeu o advogado que o juiz vendeu e eu não acredito
The lawyer replied that the judge must have been bribed, he could not believe it
Jogo meu diploma fora se nesse angu não tiver mosquito
I will throw my diploma in the trash if this isn't fishy business
De fato, falou o mineiro nem mesmo eu acreditando
In fact," said the miner, I myself can barely believe it
Ver meus filhinhos de a meu coração vivia sangrando
Seeing my children walking broke my heart
Peguei uma leitoa gorda foi Deus do céu me deu esse plano
I got a fat suckling pig and I thank God for the plan he gave me
De uma cidade vizinha para o juiz eu fui despachando
I sent him from a neighboring town
não mandei no meu nome mandei no nome do italiano
I just didn't send him in my name, I sent him in the Italian's name





Writer(s): Nelson Gomes, Teddy Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.