Tião Carreiro & Pardinho - Pagode em Bras!lia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Pagode em Bras!lia




Pagode em Bras!lia
Пагоде в Бразилиа
Quem tem mulher que namora
У кого жена гулена,
Quem tem burro empacador
У кого осёл упрямый,
Quem tem a roça no mato
У кого плантация в чаще,
Me chame, que jeito eu dou
Зовите меня, я знаю, что делать.
Eu tiro a roça do mato
Я уберу плантацию из чащи,
Sua lavoura melhora
Ваш урожай станет лучше,
E o burro empacador
А упрямого осла,
Eu corto ele de espora
Я пришпорю,
E a mulher namoradeira
А жену гулену,
Eu passo o couro e mando embora
Я отстегаю и прогоню.
Tem prisioneiro inocente
Есть невинный узник
No fundo de uma prisão
В глубине темницы,
Tem muita sogra encrenqueira
Есть много сварливых тещ
E tem violeiro embruião
И есть злые гитаристы.
Pro prisioneiro inocente
Для невинного узника
Eu arranjo advogado
Я найду адвоката,
E à sogra encrenqueira
А сварливой теще
Eu dou de laço dobrado
Я устрою двойной лассо,
E os violeiro embruião
А злых гитаристов,
Com meus versos estão quebrados
Моими стихами я разобью.
Bahia deu Rui Barbosa
Баия дала Руй Барбоса,
Rio Grande deu Getúlio
Риу-Гранди дал Жетулио,
Em Minas deu Juscelino
Минас дал Жуселино,
De São Paulo e eu me orgulho
Из Сан-Паулу, и я горжусь этим.
Baiano não nasce burro
Баиянец не рождается дураком,
Gaúcho é o rei das cochilhas
Гаучо - король холмов,
Paulista ninguém contesta
Паулиста никто не оспаривает,
É um brasileiro que brilha
Это бразилец, который сияет.
Quero ver cabra de peito
Хочу видеть храброго человека,
Pra fazer outra Brasília
Чтобы сделать еще одну Бразилиа.
No estado de Goiás
В штате Гояс
Meu pagode está mandando
Мой пагоде правит,
O bazar do Vardomiro
Базар Вардомиро
Em Brasília, é o soberano
В Бразилиа - главный.
No repique da viola
В перезвоне гитары
Balancei o chão goiano
Я раскачал землю Гояса,
Vou fazer a retirada
Собираюсь удалиться
E despedir dos paulistanos
И попрощаться с паулистанами.
Adeus, que eu vou-me embora
Прощайте, я уже ухожу,
Que Goiás me chamando
Гояс зовет меня.





Writer(s): Teddy Vieira Teddy Vieira, Lourival Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.