Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Pagode em Bras!lia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagode em Bras!lia
Пагоде в Бразилиа
Quem
tem
mulher
que
namora
У
кого
жена
гулена,
Quem
tem
burro
empacador
У
кого
осёл
упрямый,
Quem
tem
a
roça
no
mato
У
кого
плантация
в
чаще,
Me
chame,
que
jeito
eu
dou
Зовите
меня,
я
знаю,
что
делать.
Eu
tiro
a
roça
do
mato
Я
уберу
плантацию
из
чащи,
Sua
lavoura
melhora
Ваш
урожай
станет
лучше,
E
o
burro
empacador
А
упрямого
осла,
Eu
corto
ele
de
espora
Я
пришпорю,
E
a
mulher
namoradeira
А
жену
гулену,
Eu
passo
o
couro
e
mando
embora
Я
отстегаю
и
прогоню.
Tem
prisioneiro
inocente
Есть
невинный
узник
No
fundo
de
uma
prisão
В
глубине
темницы,
Tem
muita
sogra
encrenqueira
Есть
много
сварливых
тещ
E
tem
violeiro
embruião
И
есть
злые
гитаристы.
Pro
prisioneiro
inocente
Для
невинного
узника
Eu
arranjo
advogado
Я
найду
адвоката,
E
à
sogra
encrenqueira
А
сварливой
теще
Eu
dou
de
laço
dobrado
Я
устрою
двойной
лассо,
E
os
violeiro
embruião
А
злых
гитаристов,
Com
meus
versos
estão
quebrados
Моими
стихами
я
разобью.
Bahia
deu
Rui
Barbosa
Баия
дала
Руй
Барбоса,
Rio
Grande
deu
Getúlio
Риу-Гранди
дал
Жетулио,
Em
Minas
deu
Juscelino
Минас
дал
Жуселино,
De
São
Paulo
e
eu
me
orgulho
Из
Сан-Паулу,
и
я
горжусь
этим.
Baiano
não
nasce
burro
Баиянец
не
рождается
дураком,
Gaúcho
é
o
rei
das
cochilhas
Гаучо
- король
холмов,
Paulista
ninguém
contesta
Паулиста
никто
не
оспаривает,
É
um
brasileiro
que
brilha
Это
бразилец,
который
сияет.
Quero
ver
cabra
de
peito
Хочу
видеть
храброго
человека,
Pra
fazer
outra
Brasília
Чтобы
сделать
еще
одну
Бразилиа.
No
estado
de
Goiás
В
штате
Гояс
Meu
pagode
está
mandando
Мой
пагоде
правит,
O
bazar
do
Vardomiro
Базар
Вардомиро
Em
Brasília,
é
o
soberano
В
Бразилиа
- главный.
No
repique
da
viola
В
перезвоне
гитары
Balancei
o
chão
goiano
Я
раскачал
землю
Гояса,
Vou
fazer
a
retirada
Собираюсь
удалиться
E
despedir
dos
paulistanos
И
попрощаться
с
паулистанами.
Adeus,
que
eu
já
vou-me
embora
Прощайте,
я
уже
ухожу,
Que
Goiás
tá
me
chamando
Гояс
зовет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Vieira Teddy Vieira, Lourival Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.