Tião Carreiro & Pardinho - Pagode em Brasília - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Pagode em Brasília




Pagode em Brasília
Pagode in Brasília
Quem tem mulher que namora
Who has a cheating wife
Quem tem burro empacador
Who has a stubborn donkey
Quem tem a roça no mato
Who has their crop in the woods
Me chame que jeito eu dou
Call me, I will find a solution
Eu tiro a roça do mato, sua lavoura melhora
I will take the crop out of the woods, your harvest will improve
E o burro empacador, eu corto ele na espora
And the stubborn donkey, I will spur it
E a mulher namoradeira
And for the cheating wife
Eu passo o couro e mando embora
I will give her a good whipping and send her away
Tem prisioneiro inocente
There is an innocent prisoner
No fundo de uma prisão
At the bottom of a prison
Tem muita sogra encrenqueira
There are many nagging mothers-in-law
E tem violeiro embrulhão
And there are cheating musicians
Pro prisioneiro inocente, eu arranjo advogado
For the innocent prisoner, I will find a lawyer
E a sogra encrenqueira, eu dou de laço dobrado
And the nagging mother-in-law, I will tie her up
Violeiro embrulhão, com meus versos estão quebrados
And the cheating musicians, my songs will expose them
Bahia deu Rui Barbosa
Bahia gave us Rui Barbosa
Rio Grande deu Getúlio
Rio Grande gave us Getúlio
Em Minas deu Juscelino
In Minas, we had Juscelino
De São Paulo eu me orgulho
I am proud of São Paulo
Baiano não nasce burro, gaúcho é o rei das cochilhas
Baianos are not fools, gaúchos are the kings of the hills
Paulista ninguém contesta, é um brasileiro que brilha
Paulistas are undisputed, they are brilliant Brazilians
Quero ver cabra de peito pra fazer outra Brasília
I want to see someone brave enough to build another Brasília
No estado de Goiás
In the state of Goiás
Meu pagode está mandando
My pagode is taking over
O bazar do Vardomiro
Vardomiro's store
Em Brasília, é o soberano
In Brasília, is the sovereign
No repique da viola, balancei o chão goiano
With the strumming of my viola, I rocked the ground in Goiás
Vou fazer a retirada e despedir dos paulistanos
I will make my exit and bid farewell to the people of São Paulo
Adeus que eu vou-me embora que Goiás me chamando
Goodbye, I must leave, Goiás is calling me





Writer(s): Teddy Vieira Teddy Vieira, Lourival Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.