Tião Carreiro & Pardinho - Pagode Na Praça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Pagode Na Praça




Pagode Na Praça
Pagode In the Square
Fazer moda é meu vício
Making music is my habit
Viola é minha cachaça
Guitar is my poison
No batido do pagode
To the beat of the pagode
Meus dedo não embaraça
My fingers don't hesitate
Quando eu passo a mão na viola
When I touch the guitar
Faço levantar fumaça
I make sparks fly
O pagode no momento
The pagode right now
sendo o dono da taça
Is the king of the cup
Porque o povo está gostando
Because the people love it
Eu também caprichando
I'm also a fan
De vez em quando sortando'
Sometimes putting out
Um pagode bão na praça
A good pagode in the square
A sina de um cantador
The fate of a singer
É somente Deus quem traça
Is only known by God
Pra ser um bão violeiro
To be a good musician
Não pode faze ruaça
You can't make noise
Precisa deixar o nome
You have to leave a mark
No lugar aonde passa
Wherever you go
cantando modas boa
Just singing good songs
Pra agradar a grande massa
To please the masses
Da sorte nós não reclama
We don't complain about luck
Eu zelo por nossa fama
I cherish our reputation
Aonde o povo me chama
Wherever the people call me
Tem pagode bom na praça
There's a good pagode in the square
Quem quiser cantar pagode
Those who want to sing pagode
Mostre sangue, mostre raça
Show grit, show passion
Se não for pra ser bem feito
If it's not done well
Peço a vocês que não faça
I ask you not to do it
O batido do pagode
The beat of the pagode
Eu ensino até de graça
I'll even teach it to you for free
Quem canta pagode certo
Those who sing pagode right
Pode crer que não fracassa
Can believe they won't fail
Meu pagode é Brasileiro
My pagode is Brazilian
nome pra violeiro
It gives a name to the musician
Quem quiser ganhar dinheiro
Those who want to earn money
Põe pagode bão na praça
Put a good pagode in the square
É preciso ter amor
You have to have love
Na profissão que abraça
For the profession you embrace
Tenho um capricho comigo
I have a whim with me
Levo ele por pirraça
I take it out of spite
Moda roubada eu não gravo
Stolen songs I don't record
Nós não pega e nem não laça
We don't take and we don't rope
Vou lutar com meus colegas
I'm going to fight with my colleagues
Luta limpa sem trapaça
A clean fight, no cheating
Minha viola nunca falha
My guitar never fails
Ganhei flores e medalha
I've won flowers and medals
E o troféu Chapéu de Palha
And the Straw Hat trophy
Com pagode bão na praça
With a good pagode in the square





Writer(s): Moacir Santos, Jorge Paulo Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.