Tião Carreiro & Pardinho - Pagode Na Praça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Pagode Na Praça




Pagode Na Praça
Танцы на площади
Fazer moda é meu vício
Сочинять музыку - моя страсть,
Viola é minha cachaça
Виола - моя выпивка.
No batido do pagode
В ритме танца
Meus dedo não embaraça
Мои пальцы не путаются.
Quando eu passo a mão na viola
Когда я касаюсь струн виолы,
Faço levantar fumaça
Я поднимаю суету.
O pagode no momento
Танцы сейчас
sendo o dono da taça
Правят бал,
Porque o povo está gostando
Потому что людям это нравится,
Eu também caprichando
И я тоже увлекаюсь,
De vez em quando sortando'
Время от времени устраивая
Um pagode bão na praça
Хорошие танцы на площади.
A sina de um cantador
Судьбу певца
É somente Deus quem traça
Определяет только Бог.
Pra ser um bão violeiro
Чтобы стать хорошим музыкантом,
Não pode faze ruaça
Нельзя буянить,
Precisa deixar o nome
Нужно оставить свой след
No lugar aonde passa
Там, где проходишь.
cantando modas boa
Играть нужно хорошую музыку,
Pra agradar a grande massa
Чтобы понравиться людям.
Da sorte nós não reclama
На судьбу мы не жалуемся,
Eu zelo por nossa fama
Я дорожу нашей славой.
Aonde o povo me chama
Куда бы меня ни позвали,
Tem pagode bom na praça
Там будут хорошие танцы на площади.
Quem quiser cantar pagode
Кто хочет танцевать,
Mostre sangue, mostre raça
Покажи страсть, покажи характер.
Se não for pra ser bem feito
Если ты не умеешь делать это хорошо,
Peço a vocês que não faça
Прошу тебя, не делай этого.
O batido do pagode
Ритмы танца
Eu ensino até de graça
Я научу тебя бесплатно.
Quem canta pagode certo
Кто танцует правильно,
Pode crer que não fracassa
Поверь, не проиграет.
Meu pagode é Brasileiro
Мой танец - бразильский,
nome pra violeiro
Он прославляет музыкантов.
Quem quiser ganhar dinheiro
Кто хочет заработать денег,
Põe pagode bão na praça
Пусть устроит хорошие танцы на площади.
É preciso ter amor
Нужно любить
Na profissão que abraça
То дело, которое выбрал.
Tenho um capricho comigo
У меня есть мечта,
Levo ele por pirraça
И я упрямо иду к ней.
Moda roubada eu não gravo
Чужую музыку я не играю,
Nós não pega e nem não laça
Мы не берем чужого.
Vou lutar com meus colegas
Я буду соревноваться с моими коллегами
Luta limpa sem trapaça
В честной борьбе, без обмана.
Minha viola nunca falha
Моя виола меня никогда не подводит.
Ganhei flores e medalha
Я завоевал цветы и медали
E o troféu Chapéu de Palha
И трофей "Соломенная шляпа"
Com pagode bão na praça
С хорошими танцами на площади.





Writer(s): Moacir Santos, Jorge Paulo Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.