Tião Carreiro & Pardinho - Passagem de Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Passagem de Minha Vida




Passagem de Minha Vida
My Life's Journey
Na serra onde eu nasci
In the mountains where I was born
A gente escuta o cantar dos pássaros
All we hear is the birds singing
A cigarra canta naquela sombra
The cicadas sing in the shade
Nas arve' em dias de bem mormaço
In the trees on warm days
É um lugar tão montanhoso
It's a place so mountainous
Que o sór' demora a surgir no espaço
That the sun takes its time to appear
Mas se de mudar meus parente
But if my family were to leave
Nem a passeio, por não passo
Not even for a visit, would I go there
Vivi até os 15 ano'
I lived there until I was 15
Muntando em boi e jogando laço
Riding oxen and roping
Tirei, dipr'oma do quarto ano
I graduated from the fourth grade
Meu pai me dando muitos repasso'
With my father giving me plenty of coaching
Depois vim pra Araçatuba
Then I came to Araçatuba
Fui pegando mais desimbaraço
And I started to become more self-confident
Com meus colegas, de vez em quando
With my friends, every now and then
Uma serenata era meus disfarço'
A serenade was my disguise
Em casa eu era o caçula
At home I was the youngest
Levava a vida de um ricaço
I lived the life of a millionaire
Depois, a minha mãe faleceu
Then my mother passed away
Sofri também diversos fracasso'
And I suffered many setbacks
Me arribei por outras terra
I drifted to other lands
Vim sem destino, fiz como um pássaro
With no destination, I was like a bird
Que quando uma tempestade
That when a storm comes
Ele perde o ninho, e vaga no espaço
Loses its nest and wanders in the air
Eu tenho essa inclinação
I have this inclination
Que eu hei de viver com a viola no braço
That I will always live with a viola in my arms
Conheço o nosso Brasil inteiro de avião
I know our entire Brazil by airplane
De carro e de trem de aço
By car and steel train
Antes não ganhava nada
Before I didn't earn anything
Hoje no 'borso dinheiro é aos maço
Today money is in bundles in the 'stock exchange
Eu levo a minha vida 'forgada
I live a 'forced' life
Tudo que eu quero, eu faço e desfaço
I do and undo whatever I want
Hoje a sorte me acompanha
Today luck is on my side
Eu deixo saudade em lugar que eu passo
I leave longing wherever I go
As morena chora na despidida
The women cry at the farewell
Chega até soluçar no meus braços
They even sob in my arms
Certos cara vendo isso
Some guys see this
De despeitados tem feito ameaço
And make threats out of spite
Sabe que eu tenho peito de bronze
You know that I have a bronze chest
Braços de ferro e punhos de aço
Iron arms and steel fists





Writer(s): Carreirinho, Pardinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.