Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Raízes do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raízes do Amor
Roots of Love
As
raízes
do
amor
brotam
mais
depressa
The
roots
of
love
sprout
faster
Plantada
num
coração
cheio
de
bondade
Planted
in
a
heart
full
of
kindness
Adubada
com
abraços
e
muitos
carinhos
Fertilized
with
hugs
and
many
caresses
E
regada
com
os
beijos
de
felicidade
And
watered
with
the
kisses
of
happiness
Plantei
minha
esperança
no
chão
do
seu
peito
I
planted
my
hope
in
the
soil
of
your
breast
Mas
o
sol
do
seu
desprezo
do
cruel
verão
But
the
sun
of
your
contempt
of
the
cruel
summer
Não
deixou
que
as
sementes
criassem
raízes
Did
not
let
the
seeds
grow
roots
Que
secaram
na
estiagem
do
seu
coração
Which
dried
up
in
the
drought
of
your
heart
Amor
que
não
tem
raízes
Love
without
roots
Dura
pouco
ou
quase
nada
Lasts
little
or
almost
nothing
Nasce
na
boca
da
noite
It
is
born
in
the
mouth
of
the
night
Pra
morrer
de
madrugada
To
die
at
dawn
Raízes
de
amor
sincero
não
terminam
nunca
Roots
of
sincere
love
never
end
Cai
o
tronco
e
elas
ficam
numa
longa
espera
The
trunk
falls
and
they
remain
in
a
long
wait
E
a
chuva
de
ternura
sobre
elas
cheguem
And
the
rain
of
tenderness
upon
them
arrives
Para
se
vestir
de
novo
numa
primavera
To
dress
again
in
spring
O
amor
que
eu
perdi
me
deixou
raízes
The
love
I
lost
left
me
roots
Hoje,
apenas
num
aceno
que
ela
me
fez
Today,
only
in
a
wave
that
she
made
me
Num
longo
abraço
apertado,
nos
reconciliamos
In
a
long,
tight
embrace,
we
reconcile
E
no
peito
sinto
a
aurora
brilhar
outra
vez
And
in
my
chest
I
feel
the
dawn
shine
again
Amor
que
não
tem
raízes
Love
without
roots
Dura
pouco
ou
quase
nada
Lasts
little
or
almost
nothing
Nasce
na
boca
da
noite
It
is
born
in
the
mouth
of
the
night
Pra
morrer
de
madrugada
To
die
at
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fortuna, Paraiso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.