Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Rei Sem Coroa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei Sem Coroa
King Without a Crown
Nos
lugar
que
tem
violeiro
e
bons
catireiro,
eu
me
sinto
bem
In
the
place
where
there
are
violinists
and
good
singers,
I
feel
comfortable
Gosto
do
cateretê,
canto
com
prazer,
cururu
também
I
like
cateretê,
I
sing
with
pleasure,
cururu
too
Gosto
da
moda
campeira,
xote
e
rancheira
como
ninguém
I
like
the
countryside
fashion,
xote
and
ranchera
like
no
one
else
Pra
completar
coleção,
veja
o
batidão
que
o
pagode
tem
To
complete
the
collection,
see
the
big
beat
that
pagode
has
Vamo
mostrar
para
o
povo
esse
estilo
novo
especializado
Let's
show
the
people
this
new
and
specialized
style
Cantar
com
prazer
nóis
pode,
porque
o
pagode
já
está
afamado
We
can
sing
with
pleasure
because
pagode
is
already
famous
É
bonito
a
gente
ver
dois
pinho
gemer
bem
arrepicado
It
is
nice
to
see
two
pine
trees
moaning,
well
plucked
Misturado
no
dueto
do
nosso
peito
bem
afinado
Mixed
in
the
duet
of
our
well-tuned
chest
Não
se
aprende
nas
escola
o
tocar
da
viola
e
os
desembaraço
You
don't
learn
to
play
the
viola
and
the
embarrassment
in
school
Veja
só
quanta
beleza,
é
por
natureza
o
cantar
dos
passo
Look
how
much
beauty,
it
is
natural
to
sing
the
steps
Você
diz
que
é
cantador,
teve
professor,
mas
tu
é
um
fracasso
You
say
you're
a
singer,
you
had
a
teacher,
but
you're
a
failure
Já
tenho
visto
peão
com
fama
de
bom,
mas
ser
ruim
no
laço
I've
seen
a
pawn
with
a
reputation
for
being
good,
but
being
bad
at
lassoing
Quem
canta
seus
mal
espanta,
a
tristeza
vai,
a
alegria
vem
Those
who
sing
their
ills
scare
away,
the
sadness
goes
away,
the
joy
comes
Não
seja
assim
tão
gavola,
pegue
na
viola
e
cante
também
Don't
be
so
proud,
grab
the
guitar
and
sing
too
Violeiro
meia
pataca,
da
sua
marca,
tem
mais
de
100
Half-crown
fiddler,
of
your
make,
there
are
more
than
100
Amigo,
cante
direito
e
note
os
defeito
que
você
tem
Friend,
sing
right
and
notice
the
flaws
that
you
have
No
nosso
Brasil
glorioso
tem
o
famoso
rei
do
café
In
our
glorious
Brazil
there
is
the
famous
king
of
coffee
O
afamado
rei
do
gado
nem
é
preciso
dizer
quem
é
The
famous
king
of
cattle
doesn't
even
need
to
be
named
Nóis
semo
rei
do
ragode,
enquanto
na
bola,
o
rei
é
Pelé
We
are
the
king
of
ragode,
while
on
the
ball,
the
king
is
Pele
Você
canta
e
não
entoa,
rei
sem
coroa,
firme
seu
pé
You
sing
and
you
don't
hit
the
right
notes,
king
without
a
crown,
steady
your
foot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Nunes, Sebastiao Victor Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.