Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Rei do Gado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num
bar
de
Ribeirão
Preto
В
баре
Рибейран-Прету,
Eu
vi
com
meus
olhos
esta
passagem
Своими
глазами
видел
я,
Quando
o
champanha
corria
a
rodo
Когда
шампанское
лилось
рекой,
No
alto
meio
da
grã-finagem
Среди
богатой
знати,
между
нами
говоря.
Nisto
chegou
um
peão
Вдруг
вошел
ковбой,
Trazendo
na
testa
o
pó
da
viagem
На
лбу
- пыль
дорог,
Pro
garçom
ele
pediu
uma
pinga
Попросил
у
официанта
он
пингу,
Que
era
pra
rebater
a
friagem
Чтобы
согреться,
моя
дорогая.
Levantou
um
almofadinha
e
falou
pro
dono
Встал
один
хлыщ
и
сказал
хозяину:
Eu
tenho
má
fé
"Чует
моё
сердце
неладное,
Quando
um
caboclo
que
não
se
enxerga
Когда
такой
мужик
сюда
заходит,
Num
lugar
deste
vem
pôr
os
pés
В
такое
место,
да
еще
и
без
приглашения."
Senhor
que
é
o
proprietário
"Хозяин
заведения,
Deve
barrar
a
entrada
de
qualquer
Нельзя
пускать
сюда
всякий
сброд!"
E
principalmente
nesta
ocasião
«Тем
более
в
такой
день,
Que
está
presente
o
rei
do
café
Когда
у
нас
в
гостях
сам
кофейный
король!»
Foi
uma
salva
de
palmas
Раздались
аплодисменты,
Gritaram
viva
pro
fazendeiro
Закричали:
«Да
здравствует
фазендейро!»
Quem
tem
milhões
de
pés
de
cafés
«У
кого
ещё
есть
миллионы
кофейных
деревьев,
Por
este
rico
chão
brasileiro?
На
этой
богатой
бразильской
земле?»
Sua
safra
é
uma
potência
«Его
урожай
- это
мощь,
Em
nosso
mercado
e
no
estrangeiro
На
нашем
рынке
и
за
рубежом,
Portanto
vejam
que
este
ambiente
Поэтому
поймите,
это
место,
Não
é
pra
qualquer
tipo
rampeiro
Не
для
всякого
проходимца!»
Com
um
modo
bem
cortês
Вежливо,
Responde
o
peão
pra
rapaziada
Отвечает
ковбой
этой
компании:
Essa
riqueza
não
me
assusta
«Ваше
богатство
меня
не
пугает,
Topo
em
aposta
qualquer
parada
Готов
поспорить
с
вами
на
что
угодно!»
Cada
pé
desse
café
«К
каждому
вашему
кофейному
дереву,
Eu
amarro
um
boi
da
minha
invernada
Я
привяжу
быка
из
своего
стада,
E
pra
encerrar
o
assunto
eu
garanto
И
чтобы
закончить
этот
разговор,
гарантирую,
Que
ainda
me
sobra
uma
boiada
Что
у
меня
ещё
и
стадо
останется!»
Foi
um
silêncio
profundo
Наступила
гробовая
тишина,
O
peão
deixou
o
povo
mais
pasmado
Ковбой
ошеломил
всех,
Pagando
a
pinga
com
mil
cruzeiros
Расплатившись
за
пингу
тысячей
крузейро,
Disse
ao
garçom
pra
guardar
o
trocado
Сказал
официанту:
«Сдачи
не
надо!»
Quem
quiser
meu
endereço
«Кому
нужен
мой
адрес
-
Que
não
se
faça
de
arrogado
Я
не
гордый,
É
só
chegar
lá
em
Andradina
Приезжайте
в
Андрадина
E
perguntar
pelo
rei
do
gado
И
спросите
короля
скота!»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Vieira Teddy Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.