Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Terra Roxa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
granfino
num
carro
de
luxo
Один
богач
на
роскошном
автомобиле
Paro
em
frente
de
um
restaurante
Остановился
у
ресторана
Faz
favor
de
trocar
mil
cruzeiros
Будьте
добры,
разменяйте
тысячу
крузейро,
Afobado
ele
disse
para
o
negociante
Взволнованно
сказал
он
торговцу.
Me
desculpe
que
eu
não
tenho
troco
Извините,
у
меня
нет
сдачи,
Mas
ai
tem
freguês
importante
Но
вон
там
сидит
важный
клиент.
O
granfino
foide
mesa
em
mesa
Богач
подошел
к
столикам
E
por
uma
delas
passou
por
diante
И
прошел
мимо
одного
из
них.
Por
ver
um
preto
que
estava
almoçando
За
ним
сидел
негр,
который
обедал,
Num
traje
esquisito
de
tipode
andante
В
странном
костюме,
похожем
на
костюм
странника,
ай-ай.
Sem
dizer
que
o
tal
mil
cruzeiro
Не
говоря
уже
о
том,
что
эта
тысяча
крузейро
Ali
era
dinheiro
para
aqueles
viajante
ai
ai
Была
целым
состоянием
для
этих
путешественников,
ай-ай.
Negociante
falou
pro
granfino
Торговец
сказал
богачу:
Esse
preto
eu
já
vi
tem
trocado
Этот
негр,
я
видел,
у
него
есть
сдача.
O
granfino
sorriu
com
desprezo
Богач
презрительно
усмехнулся:
O
senhor
não
tá
vendo
é
um
pobre
coitado
Разве
вы
не
видите,
что
он
бедняга?
Com
a
roupa
toda
amarrotada
Вся
одежда
помята,
E
o
jeito
de
muito
acanhado
И
вид
такой
скромный.
Se
esse
cara
for
alguém
na
vida
Если
этот
парень
чего-то
стоит
в
жизни,
Então
eu
serei
presidente
do
estado
Тогда
я
буду
президентом
штата.
Desse
mato
ai
não
sai
coelho
e
pro
senhor
fica
muito
obrigado
Из
этих
кустов
кролик
не
выскочит,
и
вам
большое
спасибо.
Perguntar
se
esse
preto
tem
troco
Спросить,
есть
ли
у
этого
негра
сдача,
É
deixar
o
caboclo
muito
envergonhado
ai
ai
Значит
сильно
опозорить
мою
голову,
ай-ай.
Nisso
o
preto
que
ouviu
a
conversa
Тут
негр,
услышав
разговор,
Chamou
o
moço
com
modo
educado
Позвал
парня
вежливым
тоном.
Arrancou
da
goiacao
pacote
Достал
из
сумки
пачку
Com
mais
de
umas
cem
Более
чем
из
ста
Cor
de
abóbora
enrolado
Купюр
цвета
тыквы.
Uma
a
uma
jogou
sobre
a
mesa
Одну
за
другой
бросил
он
на
стол.
Me
desculpe
não
lhe
ter
trocado
Извините,
что
не
разменял.
O
granfino
sorriu
amarelo
Богач
смущенно
улыбнулся:
Na
certa
o
senhor
deve
ser
deputado
Вы,
наверное,
депутат?
Pela
cor
vermelha
dessas
notas
По
красному
цвету
этих
банкнот
Parece
ser
dinheiro
que
tava
enterrado
Кажется,
это
деньги,
которые
были
закопаны.
Disse
o
preto
não
regalhe
o
olho
Негр
сказал:
"Не
пялься,
É
apenas
o
rastolho
do
que
eu
tenho
empatado
ai
ai
Это
всего
лишь
остатки
того,
что
я
заработал,
ай-ай.
Essas
nota
vermelha
de
terra
Эти
красные
земляные
банкноты
é
de
terra
pura
massapê
Из
чистой
земли
массапе.
Foi
aonde
eu
plantei
à
sete
anos
Там
я
посадил
семь
лет
назад
Duzentos
e
oitenta
mil
pés
de
cafés
Двести
восемьдесят
тысяч
кофейных
деревьев.
Essa
terra
que
a
água
não
lava
Эта
земля,
которую
вода
не
размывает,
E
sustenta
o
Brasil
de
pé
И
держит
Бразилию
на
ногах.
Vão
sentando
muntado
nus
cobre
Всегда
полные
карманы
денег,
Nunca
falta
amigo
e
algumas
mulher
Никогда
нехватки
в
друзьях
и
женщинах.
É
com
elas
que
nós
importamos
Это
благодаря
им
мы
импортируем
Os
tais
Cadillac,
Ford
e
Chevrolet
Эти
Кадиллаки,
Форды
и
Шевроле.
Pra
depois
os
mocinhos
e
os
granfino
Чтобы
потом
эти
мальчики
и
богачи
Andar
se
enzibindo
que
nem
coronel
ai
ai
Ходили,
задрав
нос,
как
полковники,
ай-ай.
O
granfino
pediu
mil
desculpas
Богач
тысячу
раз
извинился
Rematou
meio
desenchavido
И
закончил
речь,
немного
смущенный.
Gostaria
de
ariscar
a
sorte
Хотел
бы
я
попытать
счастья,
Onde
está
esse
imenso
tesouro
escondido
Где
спрятано
это
огромное
сокровище?
Isso
é
facil
respondeu
o
preto
Это
легко,
- ответил
негр,
Se
na
enxada
tu
for
sacudido
Если
ты
возьмешься
за
мотыгу.
Terra
lá
é
a
peso
de
ouro
Там
земля
на
вес
золота,
E
o
seu
futuro
estará
garantido
И
твое
будущее
будет
обеспечено.
Essa
terra
é
abençoada
por
Deus
Эта
земля
благословенна
Богом,
Não
é
propaganda
lá
não
fui
nascido
Это
не
реклама,
я
там
родился.
É
no
estado
do
Paraná
Это
в
штате
Парана,
Aonde
está
meu
ranchinho
querido
ai
ai
Где
находится
мое
любимое
ранчо,
ай-ай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.