Tião Carreiro & Pardinho - Travessia do Araguaia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Travessia do Araguaia




Travessia do Araguaia
Переправа через Арагуая
Naquele estradão deserto, uma boiada descia
По пустынной дороге гнал скотовод стада,
Pras bandas do Araguaia pra fazer a travessia
К берегам Арагуая, где их ждала вода.
O capataz era um velho de muita sabedoria
Старый опытный капоэйр - мудрость в его глазах,
As ordens eram severas, e a peonada obedecia
Строг его был каждый приказ, пастухи знали - так.
O ponteiro, moço novo
Был в погонщиках паренек,
Muito desembaraçado
Смел, ловок, удал,
Mas era a primeira viagem que fazia nesses lados
Но в тех краях он был новичок,
Não conhecia os tormentos do Araguaia afamado
И про опасности речных вод не знал.
Não sabia que as piranhas eram um perigo danado
Не ведал он, что пираньи - беда,
Ao chegarem na barranca, disse o velho boiadeiro
У берега реки старик скотовод сказал:
Derrubamos um boi n'água, deu a ordem ao ponteiro
воду быка! Паренек, ты меня понял?"
Enquanto as piranhas comem, temos que passar ligeiro
Пока пираньи жрут, перегоним скот мы вброд.
Toque logo este boi velho que vale pouco dinheiro
Гони старого быка, он все равно не жилец!
Era um boi de aspa grande, roído pelos anos
Был тот бык стар и худ, измучен годами,
O coitado não sabia do seu destino tirano
Не знал он о судьбе своей, о смертных тенях.
Sangrando por ferroadas, no Araguaia foi entrando
Истекая кровью от острых пик,
As piranhas vieram loucas e o boi foram devorando
В Арагуая он ступил, обреченный на миг.
Enquanto o pobre boi velho ia sendo devorado
Пока бык несчастный был пираньями растерзан,
A boiada foi nadando e saiu do outro lado
Стадо переправилось на берег безопасный.
Naquelas verdes pastagem, tudo estava sossegado
На зеленых пастбищах царил покой и нега,
Disse o velho ao ponteiro: pode ficar descansado
"Теперь ты можешь отдохнуть," - сказал старик парню.
O ponteiro, revoltado, disse: que barbaridade
"Какая жестокость, - парень в сердцах сказал,
Sacrificar um boi velho, pra quê esta crueldade?
Зачем губить животное? Зачем такая смерть?"
Respondeu o boiadeiro: aprenda esta verdade
Старик ответил: "Запомни эту истину, мой друг,
Que Jesus também morreu pra salvar a humanidade
Ведь Иисус тоже умер, чтоб спасти нас всех вокруг!"





Writer(s): Decio Santos, Osvaldo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.