Tião Carreiro & Pardinho - Três Cuiabanas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Três Cuiabanas




Três Cuiabanas
Три куябанки
Eu nasci numa data feliz bem depois do dia dezesseis
Я родился в счастливый день, вскоре после шестнадцатого,
Por eu ser um menino sem pai fui criado com Titio Inês
И поскольку рос без отца, меня воспитывал дядя Инес.
Titio era Cuiabano nessa lida também me criei
Дядя был из Куябы, и я рос, перенимая его образ жизни.
Ele era criador de gado no seu regime me acostumei
Он разводил скот, и я привык к его распорядку.
Tinha laço couro de mateiro escapava um rês do mangueiro
У меня был лассо из кожи тапира, и если бычок вырывался из загона,
Eu deixava correr trinta dias por mês
Я позволял ему гулять тридцать дней в месяц.
Fiz viagem pra Mato Grosso na comitiva de um Calabrês
Я отправился в Мату-Гросу в составе каравана с одним калабрийцем.
Titio me deu um burro pampa que atendia por nome Turquês
Дядя дал мне пампасскую лошадь по кличке Туркез.
Foi tirado da tropa rio grande outra escolha melhor não achei
Его отобрали из стада Риу-Гранди, лучшего выбора я и желать не мог.
Eu deixei pra mostrar minha ciência quando em Mato Grosso eu cheguei
Я решил показать свою удаль, когда добрался до Мату-Гросу.
Eu bambeei a rédea do pampa e o laço pegou pelas guampas
Я взмахнул своим лассо, и оно обвилось вокруг рогов быка,
Berrava na chincha o zebu jaguanês
Ягуановый зебу ревел, пытаясь освободиться.
Tinha três mocinhas na janela Giuviliana, Clarice e Inês
В окне стояли три девушки: Джувилияна, Клариси и Инес.
Uma delas tava me gabando paulistinha ainda surra vocês
Одна из них хвасталась: "Этот парень из Сан-Паулу ещё покажет вам!".
Cuiabano quiseram achar ruim o meu trinta na cinta eu bambeei
Куябанки решили, что я не справлюсь, но я, не долго думая, развязал свой тридцатиметровый пояс,
Pra mostrar minha ciência melhor por capricho o mestiço soltei
Чтобы показать им, на что способен. Я накинул лассо, но из-за формы его рогов,
Ele tinha as guampas revessa e o laço escapou da cabeça
Лассо соскользнуло с головы. Пришлось ловить его ещё раз, хватая за рога.
Pelas duas mãos eu lacei outra vez
В этот раз удачно.
O patrão me chamou pra dentro eu entrei com meu jeito cortês
Хозяин пригласил меня в дом, и я вошёл, вежливо кланяясь.
Eu entrei no salão de visita fiquei rodeado das três
Я оказался в гостиной, окружённый тремя красавицами.
Perguntaram qual era a mais bonita vejam o apuro que passei
Они спросили меня, кто из них самая красивая. Представь себе, в каком затруднительном положении я оказался!
Respondi todas as três são iguais foi do jeito que eu desaforei
Я ответил: "Все трое прекрасны!", вот так я выкрутился.
A mais velha é um flor do campo a do meio é um cravo vermelho
Старшая - словно полевой цветок, средняя - как красная гвоздика,
A mais nova é uma rosa quando está de vez
А младшая - как распустившаяся роза.
Na hora da despedida foi preciso eu falar o português
Когда пришло время прощаться, мне пришлось собраться с духом.
O meu coração ficou roxo foi da cor de uma alho chinês
Моё сердце сжалось от тоски, став цвета китайского чеснока.
Eu deixei pra dar meus três suspiros quando o porto pra atravessei
Я позволил себе три тяжёлых вздоха лишь тогда, когда мы отчалили от берега.
As meninas me escreveram cartas brevemente a resposta eu mandei
Девушки написали мне письма, на которые я вскоре ответил.
Vou tomar linha Sorocabana quero ver as três Cuiabanas
Я сяду на поезд до Сорокабы, чтобы увидеть моих трёх куябанок,
Vou ver Giuviliana, Clarice e Inês
Увидеть Джувилияну, Клариси и Инес.





Writer(s): Carreirinho, Zé Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.