Tião Carreiro & Pardinho - Viola Cabocla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Viola Cabocla




Viola Cabocla
Cabocla Viola
Viola cabocla não era lembrada
My dark-skinned Viola wasn't recognized
Veio pra cidade sem ser convidada
Came to the city uninvited
Junto com os vaqueiro, trazendo a boiada
Together with the cowboys, bringing the cattle drive
O cheiro do mato e o da estrada
The smell of the bush and dust of the road
Fez grande sucesso com a disparada
Made a great success with its gallop
Viola cabocla, feita de pinheiro
My dark-skinned Viola, made of pine,
Que leva alegria pro sertão inteiro
Bringing joy to the sertão
Trazendo saudade dos que morreram
Bringing longing for those who have died
Nas noites de lua tu sai no terreiro
On moonlit nights, you go out to the yard
Consolando a mágoa do triste violeiro
Solacing the sadness of the mournful violeiro
Viola cabocla é bem brasileira
My dark-skinned Viola is very Brazilian
Sua melodia atravessou fronteira
Its melody has crossed borders
Levando a beleza pra terra estrangeira
Taking beauty to foreign lands
Do nosso sertão é a mensageira
From our sertão, it is the messenger
É o verde e amarelo da nossa bandeira
It is the green and yellow of our flag
Viola cabocla, seu timbre não falha
My dark-skinned Viola, its timbre does not falter
Criada no mato, como a samambaia
Created in the bush, as a fern
Veio pra cidade de chapéu de palha
Came to the city wearing a straw hat
Mostrou seu valor vencendo a batalha
Showed its worth, winning the battle
Voltou pro sertão trazendo a medalha
Returned to the sertão, wearing a medal





Writer(s): Tonico, Piraci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.