Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Viola Vermelha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
viola
vermelha
cor
de
bandeira
de
guerra
This
red
viola,
the
color
of
a
war
banner
Cor
de
sangue
de
caboclo
cor
de
poeira
de
terra
The
color
of
a
caboclo's
blood,
the
color
of
the
earth's
dust
Foi
a
fiel
companheira
numa
longa
trajetória
Was
the
faithful
companion
on
a
long
trajectory
De
um
artista
tão
querido
que
deixou
o
nome
na
história
Of
an
artist
so
dear
who
left
his
name
in
history
Um
canhoteiro
de
fibra
um
exemplo
de
violeiro
A
sinewy
canhoto,
an
example
of
a
violeiro
Com
talento
e
traquejo
do
progresso
sertanejo
ele
foi
o
pioneiro
With
talent
and
skill,
the
pioneer
of
sertanejo
progress
Esta
viola
vermelha
já
fez
tristeza
acabar
This
red
viola
has
made
sadness
end
Fez
muitos
lábios
sorrir
fez
platéia
delirar
Has
made
many
lips
smile,
has
made
audiences
rave
Mas
um
dia
entristeceu
no
silêncio
da
saudade
But
one
day
it
was
saddened
by
the
silence
of
longing
Quando
pra
sempre
seu
dono
partiu
para
eternidade
When
its
owner
departed
for
eternity
forever
Ela
chora
apaixonada
que
até
meu
corpo
arrepia
It
cries
so
passionately
that
it
makes
my
body
shiver
Dá
uma
gemido
em
cada
corda
It
groans
on
each
string
Quando
comigo
recorda
esta
imortal
melodia
When
it
recalls
this
immortal
melody
with
me
Esta
viola
vermelha
que
tanto
alegrou
o
povo
This
red
viola
that
brought
so
much
joy
to
the
people
Defendendo
o
que
é
nosso
está
na
luta
de
novo
Defending
what
is
ours,
it
is
back
in
the
fight
Voltou
a
ser
aplaudida
como
foi
antigamente
It
has
once
again
been
applauded
as
it
was
in
the
past
O
seu
passado
de
glória
revivendo
no
presente
Its
glorious
past
relived
in
the
present
Florêncio
descanse
em
paz
porque
esta
viola
sua
Florêncio,
rest
in
peace
because
this
viola
of
yours
Voltou
pro
pé
do
eito
encostada
no
meu
peito
sua
luta
continua
Has
returned
to
the
foot
of
the
field,
leaning
against
my
chest,
its
fight
continues
Esta
viola
vermelha
This
red
viola
Está
chorando
comigo
Is
crying
with
me
Ela
perdeu
seu
dono
It
has
lost
its
owner
Eu
perdi
um
grande
amigo
I
have
lost
a
great
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Belmiro Mariano, Edson Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.