Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Viola Vermelha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola Vermelha
Красная гитара
Esta
viola
vermelha
cor
de
bandeira
de
guerra
Эта
красная
гитара
цвета
боевого
знамени,
Cor
de
sangue
de
caboclo
cor
de
poeira
de
terra
Цвета
крови
крестьянина,
цвета
дорожной
пыли,
Foi
a
fiel
companheira
numa
longa
trajetória
Была
верной
спутницей
на
долгом
пути
De
um
artista
tão
querido
que
deixou
o
nome
na
história
Столь
любимого
артиста,
что
оставил
след
в
истории.
Um
canhoteiro
de
fibra
um
exemplo
de
violeiro
Выдающийся
музыкант,
пример
для
всех
гитаристов,
Com
talento
e
traquejo
do
progresso
sertanejo
ele
foi
o
pioneiro
С
талантом
и
мастерством,
первопроходец
сельской
музыки.
Esta
viola
vermelha
já
fez
tristeza
acabar
Эта
красная
гитара
прогоняла
печаль,
Fez
muitos
lábios
sorrir
fez
platéia
delirar
Заставляла
улыбаться,
приводила
публику
в
восторг,
Mas
um
dia
entristeceu
no
silêncio
da
saudade
Но
однажды
погрузилась
в
тишину
тоски,
Quando
pra
sempre
seu
dono
partiu
para
eternidade
Когда
ее
хозяин
навсегда
ушел
в
вечность.
Ela
chora
apaixonada
que
até
meu
corpo
arrepia
Она
плачет
с
такой
страстью,
что
по
коже
мурашки,
Dá
uma
gemido
em
cada
corda
Каждый
аккорд
- словно
стон,
Quando
comigo
recorda
esta
imortal
melodia
Когда
мы
вместе
вспоминаем
эту
бессмертную
мелодию.
Esta
viola
vermelha
que
tanto
alegrou
o
povo
Эта
красная
гитара,
что
так
радовала
народ,
Defendendo
o
que
é
nosso
está
na
luta
de
novo
Защищая
то,
что
наше,
снова
в
строю.
Voltou
a
ser
aplaudida
como
foi
antigamente
Ей
снова
рукоплещут,
как
в
былые
времена,
O
seu
passado
de
glória
revivendo
no
presente
Ее
прошлое
величие
оживает
в
настоящем.
Florêncio
descanse
em
paz
porque
esta
viola
sua
Флоренсио,
упокойся
с
миром,
твоя
гитара
Voltou
pro
pé
do
eito
encostada
no
meu
peito
sua
luta
continua
Снова
у
меня
в
руках,
прижата
к
моему
сердцу,
твоя
борьба
продолжается.
Esta
viola
vermelha
Эта
красная
гитара
Está
chorando
comigo
Плачет
вместе
со
мной.
Ela
perdeu
seu
dono
Она
потеряла
своего
хозяина,
Eu
perdi
um
grande
amigo
А
я
потерял
хорошего
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Belmiro Mariano, Edson Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.