Tião do Carro e Odilon - A Palavra Ladrão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião do Carro e Odilon - A Palavra Ladrão




A Palavra Ladrão
The Word "Thief"
Vicente deixou seus pais
Vicente left his parents
Numa vila do interior
In a small village
E pra aventurar a vida
And to seek adventure
Pra São Paulo ele mudou
He went to São Paulo
Transformou-se em pouco tempo
He soon became
Num ladrão assaltador
A robber
Pro pai mandava dinheiro
He sent money to his father
Mas o velho não pensou
But the old man never guessed
Que o dinheiro recebido foi o filho que roubou
That the money he received was stolen by his son
Um dia a fotografia
One day his picture
No jornal apareceu
Appeared in the newspaper
O velho ficou contente
The old man was happy
Por ver que era o filho seu
To see that it was his son
Que foi embora tão pobre
Who had left so poor
E logo se enriqueceu
And had quickly become rich
Contou pra todos vizinhos
He told all the neighbors
O que o jornal escreveu
What the newspaper said
Como não sabia ler, o seu amigo que leu
Since he couldn't read, his friend read it to him
Quando ouviu o cabeçalho
When he heard the headline
O velho pegou a tremer
The old man began to tremble
Estava em baixo do retrato
Under the picture
Escrito pra todos ler
It said for all to read
Este é o ladrão Vicente
This is the thief Vicente
Que a polícia quer prender
Whom the police hope to arrest
O velho falou baixinho
The old man whispered
Meu filho, o que foi fazer
My son, what have you done?
Olhando o jornal saiu até desaparecer
Staring at the newspaper until it disappeared
O velhinho envergonhado
The ashamed old man
Fugiu da povoação
Fled the village
No outro dia de tardinha
The next day, late in the evening
Na beira de um ribeirão
By the riverbank
Encontraram o velho morto
They found the old man dead
Com aquele jornal na mão
With that newspaper in his hand
A vergonha estraçalhou
The shame had broken
Seu honesto coração
His honest heart
Quem matou o pobre velho foi a palavra ladrão
The word "thief" killed the poor old man





Writer(s): Jose Fortuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.