Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Bay Sac Cau Vong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bay Sac Cau Vong
Rainbow Flight
Ngày
thơ
bé,
em
lớn
lên
bên
câu
chuyện
cổ
tích
của
mẹ
As
a
child,
I
grew
up
beside
my
mother’s
fairy
tales
Có
cầu
vồng
lấp
lánh,
câu
chuyện
lớn
theo
em
từng
ngày
There
was
a
sparkling
rainbow,
a
story
that
influenced
my
every
day
Và
em
hồn
nhiên
hát
ca
And
I
sang
innocently
La
là,
lá-la-la-la-là
La
la,
la-la-la-la-la
Cầu
vồng
ơi,
một
ngày
kia
hãy
bừng
sáng
lên
O
rainbow,
someday
light
up
in
brilliance
Khi
em
cười,
khi
em
vui,
màu
đỏ
thắm
rơi
trên
bầu
trời
When
I
laugh,
when
I’m
happy,
a
scarlet
hue
falls
onto
the
sky
Em
ngước
nhìn
và
em
mơ
ngày
mai
rất
đẹp
I
look
up
and
dream
of
a
gorgeous
tomorrow
Tình
yêu
đến
em
ước
mơ
những
câu
chuyện
cổ
tích
của
mẹ
Love
comes
so
I
dream
of
my
mother’s
fairy
tales
Có
cầu
vồng
lấp
lánh,
có
hoàng
tử
khôi
ngô
bên
đời
There
was
a
sparkling
rainbow,
a
handsome
prince
beside
me
in
life
Và
em
hồn
nhiên
hát
ca
And
I
sang
innocently
La
là,
lá-la-la-la-là
La
la,
la-la-la-la-la
Cầu
vồng
ơi
và
tình
yêu
hãy
bừng
sáng
lên
O
rainbow
and
love,
light
up
in
brilliance
Sao
em
buồn
cho
mưa
rơi,
màu
lam
tím
rơi
trên
bầu
trời
Why
am
I
sad
when
the
rain
falls,
indigo
falls
onto
the
sky
Em
ngước
nhìn
và
em
mơ
ngày
mai
nắng
hồng
I
look
up
and
dream
of
a
rosy
tomorrow
Cho
em
cười,
cho
em
vui,
màu
hồng
mãi
ghi
lên
cuộc
đời
To
make
me
smile,
to
make
me
happy,
rose
forever
recorded
onto
life
Những
sắc
màu
cầu
vồng
kia
sẽ
luôn
sáng
lên
bên
em
Those
rainbow
colors
will
always
shine
beside
me
La
la
lá,
la
la
lá
La
la
la,
la
la
la
Lá
la
lá
la
la
La
la
la
la
la
La
la
lá
la
la
La
la
la
la
la
Và
năm
tháng
vẫn
cứ
trôi,
những
vui
buồn
rồi
qua
trong
đời
And
the
years
continue
to
pass,
happinesses
and
sorrows
already
through
life
Em
mỉm
cười
nhận
ra
sắc
màu
đã
tô
lên
cuộc
đời
I
smile
perceiving
the
hues
that
have
colored
life
Và
em
hồn
nhiên
hát
ca
And
I
sang
innocently
La
là,
lá-la-la-la-là
La
la,
la-la-la-la-la
Và
bài
ca
là
tình
yêu
của
ta
đến
em
And
the
song
is
my
love
that
came
to
you
Cho
em
tình
yêu
xanh
tươi,
tình
yêu
ấy
xanh
hơn
mây
trời
For
your
love
is
fresh
and
green,
your
love
is
greener
than
the
sky
Những
nguyện
cầu
về
tình
yêu
giờ
như
phép
màu
My
prayers
about
love
are
now
like
a
magic
spell
Cho
em
cười,
cho
em
vui,
màu
hồng
mãi
ghi
lên
cuộc
đời
To
make
me
smile,
to
make
me
happy,
rose
forever
recorded
onto
life
Những
sắc
màu
cầu
vồng
kia
sẽ
luôn
sáng
lên
bên
em
Those
rainbow
colors
will
always
shine
beside
me
La
là,
lá-la-la-la-là
La
la,
la-la-la-la-la
Cầu
vồng
ơi,
một
ngày
kia
hãy
bừng
sáng
lên
O
rainbow,
someday
light
up
in
brilliance
La
là,
lá-la-la-la-là
La
la,
la-la-la-la-la
Cầu
vồng
ơi,
một
ngày
kia
hãy
bừng
sáng
lên
bên
em
O
rainbow,
someday
light
up
in
brilliance
beside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamlet Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.