Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Biết đến thuở nào
Phút
đầu
gặp
em,
tinh
tú
quay
cuồng
В
первую
минуту,
когда
я
встретил
тебя,
элита
пошатнулась.
Lòng
đang
giá
băng,
bỗng
ngập
tràn
muôn
tia
nắng
Сердца
застыли,
внезапно
затопленные
всеми
солнечными
лучами.
Nghe
bao
xót
xa
vụt
bay
theo
cánh
chim
ngàn
Когда-нибудь
услышишь
стенания
мух
на
крыльях
тысяч
птиц.
Dừng
bước
nơi
này,
chỉ
còn
em
với
ta
Перестань
ступать
туда,
где
это,
только
дольше
с
нами
Ngỡ
ngàng
nhìn
em
như
đã
quen
rồi
Удивился,
увидев
меня
таким,
каким
привык
видеть.
Hỏi
em
biết
chăng
những
bàng
hoàng
giăng
vây
kín
Спросите
вы
знаете
ошеломленного
Джона
окруженного
Như
muôn
tóc
mây
quyện
vương
đôi
mắt
nhung
huyền
Как
все
запутанные
смеси
королевство
глаз
бархатные
легенды
Mộng
ước
đây
rồi
sao
ngại
ngùng
vương
trong
ta
Мечтай
об
этом,
тогда
зачем
стесняться
вуонга
в
США
Bao
đêm
cô
đơn
miên
man
với
niềm
thương
nhớ
Как
одинока
ночь
гипноз
человека
с
памятью
Suy
tư
âu
lo,
men
thuốc
đắng
trên
môi
Тревожное
мышление,
эмаль,
горькое
лекарство
на
губах.
Đã
xót
xa
nhiều
mà
sao
nói
không
nên
lời?
Сжалься
над
тем,
что
звезды
лишились
дара
речи?
Đành
xin
ôm
trọn
mối
ưu
hoài
trong
tâm
tư
Пришлось,
пожалуйста,
принять
его
преимущества,
ностальгируя
в
уме.
Biết
thuở
nào
quên,
quên
hết
ưu
phiền
Знай,
когда
нужно
забыть,
забыть
всю
мою
печаль.
Để
thôi
xót
xa,
để
bàng
hoàng
không
vây
kín
Ожить,
ошеломить
и
окружить.
Bao
nhiêu
ước
mơ
rồi
đây
sẽ
kết
nên
lời
Сколько
мечтаний
и
тогда
эта
связь
должна
ответить
Mộng
ước
một
ngày,
thôi
đợi
chờ
ta
có
nhau
Мечтай
о
дне,
о,
подожди,
мы
есть
друг
у
друга.
Phút
đầu
gặp
em,
tinh
tú
quay
cuồng
В
первую
минуту,
когда
я
встретил
тебя,
элита
пошатнулась.
Lòng
đang
giá
băng,
bỗng
ngập
tràn
muôn
tia
nắng
Сердца
застыли,
внезапно
затопленные
всеми
солнечными
лучами.
Nghe
bao
xót
xa
vụt
bay
theo
cánh
chim
ngàn
Когда-нибудь
услышишь
стенания
мух
на
крыльях
тысяч
птиц.
Dừng
bước
nơi
này,
chỉ
còn
em
với
ta
Перестань
ступать
туда,
где
это,
только
дольше
с
нами
Ngỡ
ngàng
nhìn
em
như
đã
quen
rồi
Удивился,
увидев
меня
таким,
каким
привык
видеть.
Hỏi
em
biết
chăng
những
bàng
hoàng
giăng
vây
kín
Спросите
вы
знаете
ошеломленного
Джона
окруженного
Như
muôn
tóc
mây
quyện
vương
đôi
mắt
nhung
huyền
Как
все
запутанные
смеси
королевство
глаз
бархатные
легенды
Mộng
ước
đây
rồi
sao
ngại
ngùng
vương
trong
ta
Мечтай
об
этом,
тогда
зачем
стесняться
вуонга
в
США
Bao
đêm
cô
đơn
miên
man
với
niềm
thương
nhớ
Как
одинока
ночь
гипноз
человека
с
памятью
Suy
tư
âu
lo,
men
thuốc
đắng
trên
môi
Тревожное
мышление,
эмаль,
горькое
лекарство
на
губах.
Đã
xót
xa
nhiều
mà
sao
nói
không
nên
lời?
Сжалься
над
тем,
что
звезды
лишились
дара
речи?
Đành
xin
ôm
trọn
mối
ưu
hoài
trong
tâm
tư
Пришлось,
пожалуйста,
принять
его
преимущества,
ностальгируя
в
уме.
Biết
thuở
nào
quên,
quên
hết
ưu
phiền
Знай,
когда
нужно
забыть,
забыть
всю
мою
печаль.
Để
thôi
xót
xa,
để
bàng
hoàng
không
vây
kín
Ожить,
ошеломить
и
окружить.
Bao
nhiêu
ước
mơ
rồi
đây
sẽ
kết
nên
lời
Сколько
мечтаний
и
тогда
эта
связь
должна
ответить
Mộng
ước
một
ngày,
thôi
đợi
chờ
ta
có
nhau
Мечтай
о
дне,
о,
подожди,
мы
есть
друг
у
друга.
Mộng
ước
một
ngày,
thôi
đợi
chờ
ta
có
nhau
Мечтай
о
дне,
о,
подожди,
мы
есть
друг
у
друга.
Mộng
ước
một
ngày,
thôi
đợi
chờ
ta
có
nhau
Мечтай
о
дне,
о,
подожди,
мы
есть
друг
у
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tùng Giang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.