Tiêu Châu Như Quỳnh - Bảy ngày đợi mong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Bảy ngày đợi mong




Bảy ngày đợi mong
Семь дней ожидания
Anh hẹn em cuối tuần
Ты обещал мне в выходные
Chờ anh nơi cuối phố
Ждала тебя в конце улицы
Biết anh thích màu trời
Зная, что ты любишь цвет неба,
Em đã bồi hồi chọn màu áo xanh
Я с волнением выбрала голубое платье
Chiều thứ bảy người đi
Субботним вечером ты ушел,
Sao bóng anh chẳng thấy
Но тебя так и не было видно
Rồi nhẹ đôi gót hài chiều nghiêng bóng dài
И легкой походкой шла, пока вечер отбрасывал длинные тени
Áo em dần phai
Цвет моего платья постепенно тускнел
Sáng chủ nhật trời trong
Воскресным утром небо ясное
Nhưng trong lòng dậy sóng
Но в душе бушует волна
Không thấy bóng anh sang
Не вижу, чтобы ты пришел
Nên thứ hai thu vàng
Поэтому понедельник - золотая осень
Nên thứ ba thu tàn
Поэтому вторник - увядающая осень
Mùa đông thứ sang
Зима пришла в среду
Qua thứ năm nghẹn ngào
Через четверг, полный тоски,
Giận anh đến thứ sáu
Злилась на тебя до пятницы
Quyết, em quyết dặn lòng
Решила, твердо решила себе сказать
Không nói nửa lời, ghét anh
Не говорить ни слова, даже если ненавижу тебя
Chiều thứ bảy mưa rơi
Субботним вечером идет дождь
Ai bảo anh lại tới
Кто сказал тебе снова приходить?
Ai bảo anh xin lỗi
Кто сказал тебе извиняться?
Ai bảo anh nhiều lời cho mắt em lệ rơi
Кто сказал тебе говорить так много, чтобы мои глаза наполнились слезами?
Anh hẹn em cuối tuần
Ты обещал мне в выходные
Chờ anh nơi cuối phố
Ждала тебя в конце улицы
Biết anh thích màu trời
Зная, что ты любишь цвет неба,
Em đã bồi hồi chọn màu áo xanh
Я с волнением выбрала голубое платье
Chiều thứ bảy người đi
Субботним вечером ты ушел,
Sao bóng anh chẳng thấy
Но тебя так и не было видно
Rồi nhẹ đôi gót hài chiều nghiêng bóng dài
И легкой походкой шла, пока вечер отбрасывал длинные тени
Áo em dần phai
Цвет моего платья постепенно тускнел
Sáng chủ nhật trời trong
Воскресным утром небо ясное
Nhưng trong lòng dậy sóng
Но в душе бушует волна
Không thấy bóng anh sang
Не вижу, чтобы ты пришел
Nên thứ hai thu vàng
Поэтому понедельник - золотая осень
Nên thứ ba thu tàn
Поэтому вторник - увядающая осень
Mùa đông thứ sang
Зима пришла в среду
Qua thứ năm nghẹn ngào
Через четверг, полный тоски,
Giận anh đến thứ sáu
Злилась на тебя до пятницы
Quyết, em quyết dặn lòng
Решила, твердо решила себе сказать
Không nói nửa lời, ghét anh
Не говорить ни слова, даже если ненавижу тебя
Chiều thứ bảy mưa rơi
Субботним вечером идет дождь
Ai bảo anh lại tới
Кто сказал тебе снова приходить?
Ai bảo anh xin lỗi
Кто сказал тебе извиняться?
Ai bảo anh nhiều lời cho mắt em lệ rơi
Кто сказал тебе говорить так много, чтобы мои глаза наполнились слезами?
Ai bảo anh xin lỗi
Кто сказал тебе извиняться?
Ai bảo anh nhiều lời cho mắt em lệ rơi
Кто сказал тебе говорить так много, чтобы мои глаза наполнились слезами?
Ai bảo anh xin lỗi
Кто сказал тебе извиняться?
Ai bảo anh nhiều lời
Кто сказал тебе говорить так много,
Cho mắt em lệ rơi
Чтобы мои глаза наполнились слезами?





Writer(s): Trần Thiện Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.