Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Co Nhau Tron Doi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Nhau Tron Doi
Being Together For Life
Chiều
hôm
qua
trời
vương
nắng
lá
thu
bay
bay
Yesterday
afternoon,
the
sun
was
shining
and
autumn
leaves
were
blowing
in
the
wind
Con
phố
dài
ngập
đầy
bao
xác
hoa
vàng
rơi
The
long
street
was
covered
with
fallen
yellow
flowers
Nhìn
làn
mây
bay
gió
lây
Watching
the
clouds
drifting
by,
carried
by
the
wind
Dòng
nước
lặng
trôi
đến
nơi
xa
xôi
The
river
flowed
silently,
disappearing
into
the
distance
Nơi
đây
còn
có
một
người
ngồi
nhớ
về
ai?
Who
is
still
sitting
here,
missing
someone?
Nhiều
khi
muốn
làm
đôi
cánh
chim
bay
rong
chơi
Sometimes
I
want
to
be
a
bird,
flying
freely
Quên
tháng
ngày
và
quên
hết
bao
buồn
đau
Forgetting
the
days,
forgetting
all
the
sadness
Cầu
mong
những
năm
về
sau
I
pray
that
in
the
years
to
come
Mình
mãi
gần
nhau
như
phút
ban
đầu
We
will
always
be
together,
like
we
were
in
the
beginning
Cho
nhau
tình
nồng
ấm
chẳng
còn
cách
xa
Giving
each
other
our
deep
love,
never
letting
distance
come
between
us
Em
sẽ
yêu
anh,
yêu
mãi
thôi
I
will
love
you,
forever
and
always
Nhớ
đến
anh
như
đêm
nhớ
ngày
Thinking
of
you,
like
the
night
remembers
the
day
Những
vui
buồn
ngày
mình
bên
nhau
The
happiness
and
sadness
we
shared
together
Anh
ơi
nhớ
chăng?
My
love,
do
you
remember?
Em
sẽ
yêu
anh,
yêu
mãi
thôi
I
will
love
you,
forever
and
always
Mơ
đến
anh
thức
giấc
bao
đêm
Dreaming
of
you,
waking
up
to
you
every
night
Em
biết
rằng
ngày
mai
sẽ
đến
I
know
that
tomorrow
will
come
Và
ta
sẽ
mãi
luôn
có
nhau
trọn
đời
And
we
will
always
be
together
for
the
rest
of
our
lives
Nhiều
khi
muốn
làm
đôi
cánh
chim
bay
rong
chơi
(tìm
bình
yên
chốn
nào)
Sometimes
I
want
to
be
a
bird,
flying
freely
(to
find
peace)
Quên
tháng
ngày
và
quên
hết
bao
buồn
đau
Forgetting
the
days,
forgetting
all
the
sadness
Cầu
mong
những
năm
về
sau
I
pray
that
in
the
years
to
come
Mình
mãi
gần
nhau
như
phút
ban
đầu
We
will
always
be
together,
like
we
were
in
the
beginning
Cho
nhau
tình
nồng
ấm
chẳng
còn
cách
xa
Giving
each
other
our
deep
love,
never
letting
distance
come
between
us
Em
sẽ
yêu
anh,
yêu
mãi
thôi
I
will
love
you,
forever
and
always
Nhớ
đến
anh
như
đêm
nhớ
ngày
Thinking
of
you,
like
the
night
remembers
the
day
Những
vui
buồn
ngày
mình
bên
nhau
The
happiness
and
sadness
we
shared
together
Anh
ơi
nhớ
chăng?
My
love,
do
you
remember?
Em
sẽ
yêu
anh,
yêu
mãi
thôi
I
will
love
you,
forever
and
always
Mơ
đến
anh
thức
giấc
bao
đêm
Dreaming
of
you,
waking
up
to
you
every
night
Em
biết
rằng
ngày
mai
sẽ
đến
I
know
that
tomorrow
will
come
Và
ta
sẽ
mãi
luôn
có
nhau
trọn
đời
And
we
will
always
be
together
for
the
rest
of
our
lives
Em
sẽ
yêu
anh,
yêu
mãi
thôi
I
will
love
you,
forever
and
always
(Nhớ
đến
anh
như
đêm
nhớ
ngày)
(Thinking
of
you,
like
the
night
remembers
the
day)
Những
vui
buồn
ngày
mình
bên
nhau
The
happiness
and
sadness
we
shared
together
Anh
ơi
nhớ
chăng?
My
love,
do
you
remember?
Em
biết
rằng
ngày
mai
sẽ
đến
I
know
that
tomorrow
will
come
Và
ta
sẽ
mãi
luôn
có
nhau
trọn
đời
And
we
will
always
be
together
for
the
rest
of
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.