Tiêu Châu Như Quỳnh - Fever - traduction des paroles en allemand

Fever - Tiêu Châu Như Quỳnhtraduction en allemand




Fever
Fieber
Ô kìa trông kìa anh chàng bên đường bao nhiêu gái nhìn theo
Oh schau, schau, der Typ da drüben, so viele Mädchen schauen ihm nach
Khuôn mặt dễ thương, dáng người ưa nhìn, ô hay anh đến từ đâu?
Süßes Gesicht, attraktive Figur, oh hey, wo kommst du her?
You're so hot, you're so cool, tôi ngỡ như mình không thể nào chạm tới
You're so hot, you're so cool, ich dachte, ich könnte dich niemals erreichen
You're so hot, you're so cool, anh ngỡ như một sao trên trời
You're so hot, you're so cool, du scheinst wie ein Stern am Himmel
I've got you in my sight babe, won't ever give you up babe
I've got you in my sight babe, won't ever give you up babe
Từ lâu tôi đã chờ mong tình yêu sẽ đến với tôi trong đời
Schon lange habe ich darauf gewartet, dass die Liebe in mein Leben kommt
I've got you in my sight babe, won't ever give you up babe
I've got you in my sight babe, won't ever give you up babe
Tôi giữ gìn bao lời, yêu bao lời thương đành trao về anh đó
Ich bewahre so viele Worte der Liebe, so viele zärtliche Worte, die ich dir geben werde
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
Đừng vội đi nhé, hãy gần bên tôi
Geh nicht so schnell, bleib bei mir
Đừng vội xa cách dẫu chỉ một giây
Entfern dich nicht, nicht mal für eine Sekunde
Cho tôi được bên người
Lass mich bei dir sein
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
Làm sao tôi giữ anh lại đây?
Wie kann ich dich hierbehalten?
Chầm chậm thôi nhé, đừng vội đi ngay
Langsam, geh nicht sofort
Cho tôi được bên anh
Lass mich bei dir sein
Bao người đứng đây xung quanh nói cười nhưng tôi chỉ thấy mình anh
So viele Leute stehen hier herum, reden und lachen, aber ich sehe nur dich
Bao lần ngóng chờ tiếng yêu bất ngờ tôi xin dành hết cho anh
So oft habe ich auf unerwartete Liebesworte gewartet, ich möchte sie alle dir geben
Người ta nói không bao giờ sét đánh xuống hai lần cùng một nơi
Man sagt, der Blitz schlägt nie zweimal an derselben Stelle ein
Còn tôi nói hãy tin rằng tình yêu này trao tới anh chỉ một
Aber ich sage, glaube daran, dass diese Liebe nur dir allein gilt
I've got you in my sight babe, won't ever give you up babe
I've got you in my sight babe, won't ever give you up babe
Từ lâu tôi đã chờ mong tình yêu sẽ đến với tôi trong đời
Schon lange habe ich darauf gewartet, dass die Liebe in mein Leben kommt
I've got you in my sight babe, won't ever give you up babe
I've got you in my sight babe, won't ever give you up babe
Tôi giữ gìn bao lời yêu, bao lời thương đành trao về anh đó
Ich bewahre so viele Worte der Liebe, so viele zärtliche Worte, die ich dir geben werde
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
Đừng vội đi nhé, hãy gần bên tôi
Geh nicht so schnell, bleib bei mir
Đừng vội xa cách, dẫu chỉ một giây
Entfern dich nicht, nicht mal für eine Sekunde
Cho tôi được bên người
Lass mich bei dir sein
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
Làm sao tôi giữ anh lại đây?
Wie kann ich dich hierbehalten?
Chầm chậm thôi nhé, đừng vội đi ngay
Langsam, geh nicht sofort
Cho tôi được bên anh
Lass mich bei dir sein
I got a fever, fever, fever, fever for you
I got a fever, fever, fever, fever for you
Mmm, I got a fever for you
Mmm, I got a fever for you
To-doo-da-da-da, babe, woo
To-doo-da-da-da, babe, woo
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
Đừng vội đi nhé, hãy gần bên tôi
Geh nicht so schnell, bleib bei mir
Đừng vội xa cách, dẫu chỉ một giây
Entfern dich nicht, nicht mal für eine Sekunde
Cho tôi được bên người
Lass mich bei dir sein
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
I got a fever, I got a fever, I got a fever for you
Làm sao tôi giữ anh lại đây?
Wie kann ich dich hierbehalten?
Chầm chậm thôi nhé, đừng vội đi ngay
Langsam, geh nicht sofort
Cho tôi được bên anh
Lass mich bei dir sein





Writer(s): Hungkhac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.