Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Giấc Mơ Tuyết Trắng
Không
một
ai
khác
trên
đời
đem
về
em
tuyết
trắng
Больше
никто
на
земле
не
вызывал
Белоснежку.
Không
một
nơi
khác
trên
đời
lấp
lánh
anh
Ни
одного
другого
места
в
моей
жизни
искорка
я
Anh
là
mơ
giữa
ban
ngày
Он
грезит
наяву.
Anh
là
tuyết
bên
trời
bay
На
улице
идет
снег,
солнце.
Ôi
em
bình
yên
nép
trong
lòng
anh
О,
детка,
мирно
укоренившаяся
в
сердце.
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
Любовь
в
исцелении
мира
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
Расцветает
мягкими
лепестками
между
туйет
Лан
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Я
молчу,
чтобы
услышать,
как
говорит
Мое
сердце.
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Ностальгическая
попса
ласковая
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Любовь
в
Белоснежке
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Он
принес
маринованный
снег.
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Я
молчу,
чтобы
услышать,
как
говорит
Мое
сердце.
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
Я
мечтаю
мечтаю
о
нежности
Không
một
ai
khác
trên
đời
đem
về
em
tuyết
trắng
Больше
никто
на
земле
не
вызывал
Белоснежку.
Không
một
nơi
khác
trên
đời
lấp
lánh
anh
Ни
одного
другого
места
в
моей
жизни
искорка
я
Anh
là
mơ
giữa
ban
ngày
Он
грезит
наяву.
Anh
là
tuyết
bên
trời
bay
На
улице
идет
снег,
солнце.
Ôi
em
bình
yên
nép
trong
lòng
anh
О,
детка,
мирно
укоренившаяся
в
сердце.
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
Любовь
в
исцелении
мира
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
Расцветает
мягкими
лепестками
между
туйет
Лан
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Я
молчу,
чтобы
услышать,
как
говорит
Мое
сердце.
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Ностальгическая
попса
ласковая
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Любовь
в
Белоснежке
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Он
принес
маринованный
снег.
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Я
молчу,
чтобы
услышать,
как
говорит
Мое
сердце.
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
Я
мечтаю
мечтаю
о
нежности
Ở
giữa
cơn
mơ
thấy
anh
về
В
перерывах
между
снами
увидимся
позже.
Nụ
hoa
trắng
màu
tuyết
kia
Бутоны
цветов
белый
снег
цвет
другой
Chúng
ta
bước
qua
màn
phấn
hồng
Мы
шагаем
сквозь
розовую
пудру.
Tình
ta
ôi
đẹp
thế
Я,
о,
мой
прекрасный
мир
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
Любовь
в
исцелении
мира
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
Расцветает
мягкими
лепестками
между
туйет
Лан
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Я
молчу,
чтобы
услышать,
как
говорит
Мое
сердце.
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Ностальгическая
попса
ласковая
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Любовь
в
Белоснежке
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Он
принес
маринованный
снег.
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Я
молчу,
чтобы
услышать,
как
говорит
Мое
сердце.
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
Я
мечтаю
мечтаю
о
нежности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quốc Bảo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.