Tiêu Châu Như Quỳnh - Khuc Ca Xuan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Khuc Ca Xuan




Khuc Ca Xuan
Spring Melody
Bầu trời mùa xuân chim bay kéo về
Birds fly back as spring comes
Rộn ràng cỏ hoa vui trong nắng hồng
Grasses and flowers are bustling in the rosy sun
làn gió mát lùa vào tóc em cho lòng thêm xao xuyến
And the cool breeze caresses your hair, making your heart flutter
Ngoài đường thật đông, xôn xao tiếng cười
The streets are crowded, filled with laughter
Mọi người cùng nhau hân hoan đón chào
People greet each other with joy
Chào mùa xuân sang ngày mới sang
Welcome the coming of spring and the new day
Hãy cùng nhau ta hát, một bài hát cho mùa xuân mới
Let's sing together, a song for the new spring
cầu chúc khắp nơi vui trong thái bình
And pray for peace everywhere
tình yêu chúng mình sẽ mãi không bao giờ phai
And our love will never fade
ta mong ước, mọi người sẽ an lành hạnh phúc
And we wish that everyone will be safe and happy
Cùng chào đón chúa xuân đang đến khắp nơi
Let's welcome the arrival of spring everywhere
Nhà nhà vui đón mời, lòng thấy ôi sao tuyệt vời
Every house greets the spring with joy, feeling so wonderful
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Bầu trời mùa xuân chim bay kéo về
Birds fly back as spring comes
Rộn ràng cỏ hoa vui trong nắng hồng
Grasses and flowers are bustling in the rosy sun
làn gió mát lùa vào tóc em cho lòng thêm xao xuyến
And the cool breeze caresses your hair, making your heart flutter
Ngoài đường thật đông, xôn xao tiếng cười
The streets are crowded, filled with laughter
Mọi người cùng nhau hân hoan đón chào
People greet each other with joy
Chào mùa xuân sang ngày mới sang
Welcome the coming of spring and the new day
Hãy cùng nhau ta hát, một bài hát cho mùa xuân mới
Let's sing together, a song for the new spring
cầu chúc khắp nơi vui trong thái bình
And pray for peace everywhere
tình yêu chúng mình sẽ mãi không bao giờ phai
And our love will never fade
ta mong ước, mọi người sẽ an lành hạnh phúc
And we wish that everyone will be safe and happy
Cùng chào đón chúa xuân đang đến khắp nơi
Let's welcome the arrival of spring everywhere
Nhà nhà vui đón mời, lòng thấy ôi sao tuyệt vời
Every house greets the spring with joy, feeling so wonderful
Hát, một bài hát cho mùa xuân mới
Sing, a song for the new spring
cầu chúc khắp nơi vui trong thái bình
And pray for peace everywhere
tình yêu chúng mình sẽ mãi không bao giờ phai
And our love will never fade
(Và ta mong ước) ta mong ước
(And we wish) and we wish
(Mọi người sẽ an lành hạnh phúc) an lành hạnh phúc
(Everyone will be safe and happy) safe and happy
Cùng chào đón chúa xuân đang đến khắp nơi
Let's welcome the arrival of spring everywhere
Nhà nhà vui đón mời, lòng thấy ôi sao tuyệt vời
Every house greets the spring with joy, feeling so wonderful





Writer(s): Nhahoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.