Tiêu Châu Như Quỳnh - Lâu đài tình ái - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Lâu đài tình ái




Lâu đài tình ái
Castle of Love
Anh sẽ em làm thơ tình ái
I will write poems of love for you
Anh sẽ gom mây kết hình lâu đài
I will gather clouds to form a castle
Đợi chờ một đêm trăng nào tới
Waiting for a moonlit night to come
Đợi chiều vàng hôn lên làn tóc
Waiting for the golden sunset to kiss your hair
Đợi một lần không gian đổi mới
Waiting for a time when space is new
Đón hai đứa chúng ta thôi
To welcome just the two of us
Tinh trời cao thành vương miện sáng
The stars in the sky will be a bright crown
Khai lễ đăng quang trụ chong đèn
To begin the coronation, the universe will illuminate
Hoàng hậu về cao sang quyền quý
The queen will be majestic and noble
Đẹp nụ cười quân vương vừa ý
Beautiful smile, the king is pleased
Thì lâu đài mang tên Tình Ái
The castle will be called Love
Đón hai đứa chúng ta thôi
To welcome just the two of us
Anh ơi lâu đài tình ái đó
My love, that castle of love
Chắc không trên trần gian
Surely it does not exist on earth
Em đưa anh vào bằng tiếng hát
I will take you there with my song
Chắp đôi cánh nhung thiên thần
On the wings of an angel
Anh ơi lâu đài tình ái đó
My love, that castle of love
Sáng trong ánh tinh cầu xa
Shines with the light of a distant star
Cho nên cho nghìn năm qua
So even though a thousand years pass
Còn vấn vương đôi hồn hoa
Our souls will still be entwined
Anh kết lầu hoa bằng thơ tình ái
I will build a castle of flowers with poems of love
Cho mắt em xanh đến tận muôn đời
So that your eyes will be forever green
Chuyện tình mình chưa nghe lừa dối
Our love story has never heard a lie
Lời hẹn đầu chưa đi vào tối
Our first promise has never faded
Thì lâu đài mang tên Tình Ái
The castle will be called Love
Đón hai đứa chúng ta thôi
To welcome just the two of us
Anh ơi lâu đài tình ái đó
My love, that castle of love
Chắc không trên trần gian
Surely it does not exist on earth
Em đưa anh vào bằng tiếng hát
I will take you there with my song
Chắp đôi cánh nhung thiên thần
On the wings of an angel
Anh ơi lâu đài tình ái đó
My love, that castle of love
Sáng trong ánh tinh cầu xa
Shines with the light of a distant star
Cho nên cho nghìn năm qua
So even though a thousand years pass
Còn vấn vương đôi hồn hoa
Our souls will still be entwined
Anh kết lầu hoa bằng thơ tình ái
I will build a castle of flowers with poems of love
Cho mắt em xanh đến tận muôn đời
So that your eyes will be forever green
Chuyện tình mình chưa nghe lừa dối
Our love story has never heard a lie
Lời hẹn đầu chưa đi vào tối
Our first promise has never faded
Thì lâu đài mang tên Tình Ái
The castle will be called Love
Đón hai đứa chúng ta thôi
To welcome just the two of us
Chuyện tình mình chưa nghe lừa dối
Our love story has never heard a lie
Lời hẹn đầu chưa đi vào tối
Our first promise has never faded
Thì lâu đài mang tên Tình Ái
The castle will be called Love
Đón hai đứa chúng ta thôi
To welcome just the two of us





Writer(s): Trần Thiện Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.