Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Lâu đài tình ái
Lâu đài tình ái
Castle of Love
Anh
sẽ
vì
em
làm
thơ
tình
ái
I
will
write
poems
of
love
for
you
Anh
sẽ
gom
mây
kết
hình
lâu
đài
I
will
gather
clouds
to
form
a
castle
Đợi
chờ
một
đêm
trăng
nào
tới
Waiting
for
a
moonlit
night
to
come
Đợi
chiều
vàng
hôn
lên
làn
tóc
Waiting
for
the
golden
sunset
to
kiss
your
hair
Đợi
một
lần
không
gian
đổi
mới
Waiting
for
a
time
when
space
is
new
Đón
hai
đứa
chúng
ta
mà
thôi
To
welcome
just
the
two
of
us
Tinh
tú
trời
cao
thành
vương
miện
sáng
The
stars
in
the
sky
will
be
a
bright
crown
Khai
lễ
đăng
quang
vũ
trụ
chong
đèn
To
begin
the
coronation,
the
universe
will
illuminate
Hoàng
hậu
về
cao
sang
quyền
quý
The
queen
will
be
majestic
and
noble
Đẹp
nụ
cười
quân
vương
vừa
ý
Beautiful
smile,
the
king
is
pleased
Thì
lâu
đài
mang
tên
Tình
Ái
The
castle
will
be
called
Love
Đón
hai
đứa
chúng
ta
mà
thôi
To
welcome
just
the
two
of
us
Anh
ơi
lâu
đài
tình
ái
đó
My
love,
that
castle
of
love
Chắc
không
có
trên
trần
gian
Surely
it
does
not
exist
on
earth
Em
đưa
anh
vào
bằng
tiếng
hát
I
will
take
you
there
with
my
song
Chắp
đôi
cánh
nhung
thiên
thần
On
the
wings
of
an
angel
Anh
ơi
lâu
đài
tình
ái
đó
My
love,
that
castle
of
love
Sáng
trong
ánh
tinh
cầu
xa
Shines
with
the
light
of
a
distant
star
Cho
nên
cho
dù
nghìn
năm
qua
So
even
though
a
thousand
years
pass
Còn
vấn
vương
đôi
hồn
hoa
Our
souls
will
still
be
entwined
Anh
kết
lầu
hoa
bằng
thơ
tình
ái
I
will
build
a
castle
of
flowers
with
poems
of
love
Cho
mắt
em
xanh
đến
tận
muôn
đời
So
that
your
eyes
will
be
forever
green
Chuyện
tình
mình
chưa
nghe
lừa
dối
Our
love
story
has
never
heard
a
lie
Lời
hẹn
đầu
chưa
đi
vào
tối
Our
first
promise
has
never
faded
Thì
lâu
đài
mang
tên
Tình
Ái
The
castle
will
be
called
Love
Đón
hai
đứa
chúng
ta
mà
thôi
To
welcome
just
the
two
of
us
Anh
ơi
lâu
đài
tình
ái
đó
My
love,
that
castle
of
love
Chắc
không
có
trên
trần
gian
Surely
it
does
not
exist
on
earth
Em
đưa
anh
vào
bằng
tiếng
hát
I
will
take
you
there
with
my
song
Chắp
đôi
cánh
nhung
thiên
thần
On
the
wings
of
an
angel
Anh
ơi
lâu
đài
tình
ái
đó
My
love,
that
castle
of
love
Sáng
trong
ánh
tinh
cầu
xa
Shines
with
the
light
of
a
distant
star
Cho
nên
cho
dù
nghìn
năm
qua
So
even
though
a
thousand
years
pass
Còn
vấn
vương
đôi
hồn
hoa
Our
souls
will
still
be
entwined
Anh
kết
lầu
hoa
bằng
thơ
tình
ái
I
will
build
a
castle
of
flowers
with
poems
of
love
Cho
mắt
em
xanh
đến
tận
muôn
đời
So
that
your
eyes
will
be
forever
green
Chuyện
tình
mình
chưa
nghe
lừa
dối
Our
love
story
has
never
heard
a
lie
Lời
hẹn
đầu
chưa
đi
vào
tối
Our
first
promise
has
never
faded
Thì
lâu
đài
mang
tên
Tình
Ái
The
castle
will
be
called
Love
Đón
hai
đứa
chúng
ta
mà
thôi
To
welcome
just
the
two
of
us
Chuyện
tình
mình
chưa
nghe
lừa
dối
Our
love
story
has
never
heard
a
lie
Lời
hẹn
đầu
chưa
đi
vào
tối
Our
first
promise
has
never
faded
Thì
lâu
đài
mang
tên
Tình
Ái
The
castle
will
be
called
Love
Đón
hai
đứa
chúng
ta
mà
thôi
To
welcome
just
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trần Thiện Thanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.