Tiêu Châu Như Quỳnh - Nghe Mua Xuan Thuc Giac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Nghe Mua Xuan Thuc Giac




Nghe Mua Xuan Thuc Giac
Пробуждение Весеннего Утра
Sớm mai thức dậy, thấy xuân an nhà
Ранним утром проснувшись, вижу весну в доме,
Hòa theo tiếng chim ca
Слышу пение птиц,
Líu lo trẻ nhỏ, líu lo hàng
Щебетание детей, щебетание продавщицы,
phê đen thơm ngát
Аромат черного кофе.
Gió qua xóm nhỏ, gió qua phố phường
Ветер веет над деревней, веет над городом,
cơn gió thơm hoa
И веет ароматом цветов.
Nhánh mai chớ vội, cõng xuân về nhà
Ветка майского дерева, не спеши нести весну в дом,
Hà-há-ha
Ха-ха-ха.
Xuân cho nụ cười ngập khắp lối em qua
Весна дарит улыбки повсюду, где я прохожу,
Với nắng hồng với thênh thang đường hoa
С розовым солнцем и просторными цветочными улицами.
Xuân mang yên bình về những nẻo quê xa
Весна приносит мир в далекие края,
Về lại với mọi nhà
В каждый дом.
Xuân cho thôn làng nồng ấm tiếng ê a
Весна дарит деревням теплые голоса,
Khói bếp hồng tỏa hương phiên chợ hoa
Дым из труб поднимается над ароматным цветочным рынком.
Xuân đưa chuyến tàu chở những đứa con xa
Весна отправляет поезд, везущий детей, живущих вдали,
Về lại quê lại nhà
Обратно домой, в родные края.
Sớm mai thức dậy, thấy xuân an nhà
Ранним утром проснувшись, вижу весну в доме,
Hòa theo tiếng chim ca
Слышу пение птиц,
Líu lo trẻ nhỏ, líu lo hàng
Щебетание детей, щебетание продавщицы,
phê đen thơm ngát
Аромат черного кофе.
Gió qua xóm nhỏ, gió qua phố phường
Ветер веет над деревней, веет над городом,
cơn gió thơm hoa
И веет ароматом цветов.
Nhánh mai chớ vội, cõng xuân về nhà
Ветка майского дерева, не спеши нести весну в дом,
Hà-há-ha
Ха-ха-ха.
Xuân cho nụ cười ngập khắp lối em qua
Весна дарит улыбки повсюду, где я прохожу,
Với nắng hồng với thênh thang đường hoa
С розовым солнцем и просторными цветочными улицами.
Xuân mang yên bình về những nẻo quê xa
Весна приносит мир в далекие края,
Về lại với mọi nhà
В каждый дом.
Xuân cho thôn làng nồng ấm tiếng ê a
Весна дарит деревням теплые голоса,
Khói bếp hồng tỏa hương phiên chợ hoa
Дым из труб поднимается над ароматным цветочным рынком.
Xuân đưa chuyến tàu chở những đứa con xa
Весна отправляет поезд, везущий детей, живущих вдали,
Về lại quê lại nhà
Обратно домой, в родные края.
Đêm ba mươi trong giao thừa
В новогоднюю ночь,
Chờ khoảnh khắc mùa sang
Жду момента смены времен года,
Bao lo toan thôi quên đi
Все заботы позади,
Mong yên vui, mong bên nhau
Желаю мира и быть вместе,
Phút giây hạnh phúc mừng xuân mới
Счастливые мгновения встречи новой весны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.