Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Ngàn thu áo tím
Ngày
xưa
xa
xôi,
em
rất
yêu
màu
tím
Старые
далекие
дни,
я
люблю
пурпур.
Ngày
xưa
vô
tư,
em
sống
trong
trìu
mến
Прежние
дни
беззаботны,
я
живу
в
нежности.
Chiều
xuống
áo
tím
thường
thướt
tha
Длина
пухового
пальто
пурпурного
цвета
часто
струится
Bước
trên
đường
gấm
hoa
Наступи
на
цветы
Ngắm
mây
chiều
lướt
xa
Смотри,
Как
облака
медленно
ускользают
прочь.
Từ
khi
yêu
anh,
anh
bắt
xa
màu
tím
С
тех
пор
как
я
люблю
тебя,
ты
ловишь
далекий
пурпур.
Sầu
thương
cho
em,
mơ
ước
chưa
kịp
đến
Дуриан,
для
детей,
мечта
до
сих
пор
не
сбылась.
Trời
đã
rét
mướt
cùng
gió
mưa
Солнце
было
rét
mướt
ветер
и
дождь
Khóc
anh
chiều
tiễn
đưa
Плачу
я
очень
далеко
Thế
thôi
tàn
giấc
mơ
Единственный
оставшийся
сон
Anh
xa
xôi,
bóng
mưa
giăng
mờ
lối
Ты
далекая
тень
дождя
Джон
диммер
вход
Anh
xa
xôi,
áo
bay
trong
chiều
rơi
Я
хочу
летать
осенью.
Anh
xa
xôi,
áo
ôm
tim
lẻ
loi
Ты
далек,
одет,
сердцем
обнимаешь
одиночество.
Tím
lên
khung
trời
nhớ
nhung
đầy
vơi
Пурпурная
рамка,
напольный
бархат,
наполненный
...
Mưa
rơi
rơi,
bóng
anh
như
làn
khói
Падает
дождь,
чтобы
упасть,
мяч,
он
как
дым.
Mưa
rơi
rơi,
bóng
anh
xa
ngàn
khơi
Пошел
дождь,
далекая
тысяча.
Mưa
rơi
rơi,
có
hay
chăng
lòng
tôi
Падает
дождь,
или,
может
быть,
мое
сердце.
Có
hay
bao
giờ
bóng
người
yêu
tới
У
вас
есть
или
когда-нибудь
были
любовники
бала?
Từ
khi
xa
anh,
em
vẫn
yêu
và
nhớ
Издалека
тебя
я
все
еще
люблю
и
помню.
Mà
sao
anh
đi,
đi
mãi
không
về
nữa?
Почему
ты
ушел,
Ушел
навсегда,
не
возвращаясь?
Một
bóng
áo
tím
buồn
ngẩn
ngơ
Бальное
платье
Пурпурное
грустное
оцепенение
Bước
trong
chiều
gió
mưa
Шагни
под
ветер
и
дождь
Khóc
thương
hình
bóng
xưa
Плачь
силуэт
старика
Ngàn
thu
mưa
rơi
trên
áo
em
màu
tím
Тысячи
осенних
дождей
падают
на
мою
фиолетовую
рубашку.
Ngàn
thu
đau
thương
vương
áo
em
màu
tím
Тысячи
осенних
травматических
Соединенных
рубашек
фиолетового
цвета
Nhuộm
tím
những
chuỗi
ngày
vắng
nhau
Окрашенные
в
фиолетовый
цвет
цепи
на
них
скучают
друг
по
другу
Tháng
năm
còn
lướt
mau
Может
также
заняться
серфингом
на
модели
Biết
bao
giờ
thấy
nhau
Мы
никогда
не
видели
друг
друга.
Anh
xa
xôi,
bóng
mưa
giăng
mờ
lối
Ты
далекая
тень
дождя
Джон
диммер
вход
Anh
xa
xôi,
áo
bay
trong
chiều
rơi
Я
хочу
летать
осенью.
Anh
xa
xôi,
áo
ôm
tim
lẻ
loi
Ты
далек,
одет,
сердцем
обнимаешь
одиночество.
Tím
lên
khung
trời
nhớ
nhung
đầy
vơi
Пурпурная
рамка,
напольный
бархат,
наполненный
...
Mưa
rơi
rơi,
bóng
anh
như
làn
khói
Падает
дождь,
чтобы
упасть,
мяч,
он
как
дым.
Mưa
rơi
rơi,
bóng
anh
xa
ngàn
khơi
Пошел
дождь,
далекая
тысяча.
Mưa
rơi
rơi,
có
hay
chăng
lòng
tôi
Падает
дождь,
или,
может
быть,
мое
сердце.
Có
hay
bao
giờ
bóng
người
yêu
tới
У
вас
есть
или
когда-нибудь
были
любовники
бала?
Từ
khi
xa
anh,
em
vẫn
yêu
và
nhớ
Издалека
тебя
я
все
еще
люблю
и
помню.
Mà
sao
anh
đi,
đi
mãi
không
về
nữa?
Почему
ты
ушел,
Ушел
навсегда,
не
возвращаясь?
Một
bóng
áo
tím
buồn
ngẩn
ngơ
Бальное
платье
Пурпурное
грустное
оцепенение
Bước
trong
chiều
gió
mưa
Шагни
под
ветер
и
дождь
Khóc
thương
hình
bóng
xưa
Плачь
силуэт
старика
Ngàn
thu
mưa
rơi
trên
áo
em
màu
tím
Тысячи
осенних
дождей
падают
на
мою
фиолетовую
рубашку.
Ngàn
thu
đau
thương
vương
áo
em
màu
tím
Тысячи
осенних
травматических
Соединенных
рубашек
фиолетового
цвета
Nhuộm
tím
những
chuỗi
ngày
vắng
nhau
Окрашенные
в
фиолетовый
цвет
цепи
на
них
скучают
друг
по
другу
Tháng
năm
còn
lướt
mau
Может
также
заняться
серфингом
на
модели
Biết
bao
giờ
thấy
nhau
Мы
никогда
не
видели
друг
друга.
Nhuộm
tím
những
chuỗi
ngày
vắng
nhau
Окрашенные
в
фиолетовый
цвет
цепи
на
них
скучают
друг
по
другу
Tháng
năm
còn
lướt
mau
Может
также
заняться
серфингом
на
модели
Biết
bao
giờ
thấy
nhau
Мы
никогда
не
видели
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinh Phuc, Hoang Trong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.