Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Ngay Cua Rieng Em
Ngay Cua Rieng Em
My Own Day
Ngày
hôm
qua
em
vẫn
thấy
mình
vui
tươi
Yesterday
I
was
feeling
happy
Và
em
bước
nhẹ
trong
nắng
vàng
lung
linh
And
I
walked
lightly
in
the
warm
sunshine
Nhẹ
nhàng
bóng
dáng
ai
dịu
dàng
ngọc
ngà
lướt
qua
Someone's
gentle
and
graceful
figure
floated
by
Cho
ngày
thêm
xanh
thắm
Making
the
day
even
more
beautiful
Ngày
hôm
nay
em
bỗng
thấy
mình
xôn
xao
Today
I
feel
excited
Vì
anh
đến
và
làm
xáo
động
tim
em
Because
you
came
and
stirred
my
heart
Đừng
vội
vàng,
anh
hỡi,
anh
hãy
im
lặng
đứng
nhìn
Don't
rush,
my
love,
just
stand
there
in
silence
and
watch
Có
lúc
em
ngồi
ngóng
chờ
Sometimes
I
wait
Lúc
em
ngồi
ca
thẫn
thờ
và
em
luôn
biết
là
Other
times
I
sit
in
a
daze
Anh
cứ
cho
thời
gian
buông
lơi
And
I
always
know
that
you
Để
em
chờ
mong
nơi
anh
Let
time
pass
by
freely
Rồi
em
đứng
nơi
đây
một
mình
Leaving
me
waiting
for
you
Ôi
không
gian
nơi
đây
Oh,
the
space
here
Sao
cứ
vây
quanh,
em
buông
đôi
tay
Why
does
it
surround
me?
I
let
go
of
my
hands
Và
nhắm
đôi
mi
cho
em
hờn
vu
vơ
nhớ
mong
anh
And
close
my
eyes
to
dream
of
you
Bước,
cứ
bước,
em
đi
ngày
tháng
qua
Step,
step,
I
walk
through
the
days
and
months
Những
nhọc
nhằng
u
mê
rồi
sẽ
qua
All
the
troubles
and
worries
will
pass
Đón
lấy
một
ngày
của
riêng
em,
oh-oh-oh
Welcoming
a
day
of
my
own
Có
lúc
em
ngồi
ngóng
chờ
Sometimes
I
wait
Lúc
em
ngồi
ca
thẫn
thờ
và
em
luôn
biết
là
Other
times
I
sit
in
a
daze
Anh
cứ
cho
thời
gian
buông
lơi
And
I
always
know
that
you
Để
em
chờ
mong
nơi
anh
Let
time
pass
by
freely
Rồi
em
đứng
nơi
đây
một
mình
Leaving
me
waiting
for
you
Ôi
không
gian
nơi
đây
Oh,
the
space
here
Sao
cứ
vây
quanh,
em
buông
đôi
tay
Why
does
it
surround
me?
I
let
go
of
my
hands
Và
nhắm
đôi
mi
cho
em
hờn
vu
vơ
nhớ
mong
anh
And
close
my
eyes
to
dream
of
you
Bước,
cứ
bước,
em
đi
ngày
tháng
qua
Step,
step,
I
walk
through
the
days
and
months
Những
nhọc
nhằng
u
mê
rồi
sẽ
qua
All
the
troubles
and
worries
will
pass
Đón
lấy
một
ngày
của
riêng
em,
oh-oh-oh
Welcoming
a
day
of
my
own
Pa-ra-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-ra-pa-ra-pa-ra-ta-ra-ta-ta
Pa-ra-pa-ra-pa-ra-pa-ra-ta-ra-ta-ta
Ôi
không
gian
nơi
đây
Oh,
the
space
here
Sao
cứ
vây
quanh,
em
buông
đôi
tay
Why
does
it
surround
me?
I
let
go
of
my
hands
Và
nhắm
đôi
mi
cho
em
hờn
vu
vơ
nhớ
mong
anh
And
close
my
eyes
to
dream
of
you
Bước,
cứ
bước,
em
đi
ngày
tháng
qua
Step,
step,
I
walk
through
the
days
and
months
Những
nhọc
nhằng
u
mê
rồi
sẽ
qua
All
the
troubles
and
worries
will
pass
Đón
lấy
một
ngày
của
riêng
em
Welcoming
a
day
of
my
own
Ôi
không
gian
nơi
đây
Oh,
the
space
here
Sao
cứ
vây
quanh,
em
buông
đôi
tay
Why
does
it
surround
me?
I
let
go
of
my
hands
Và
nhắm
đôi
mi
cho
em
hờn
vu
vơ
nhớ
mong
anh
And
close
my
eyes
to
dream
of
you
Bước,
cứ
bước,
em
đi
ngày
tháng
qua
Step,
step,
I
walk
through
the
days
and
months
Những
nhọc
nhằng
u
mê
rồi
sẽ
qua
All
the
troubles
and
worries
will
pass
Đón
lấy
một
ngày
của
riêng
em
Welcoming
a
day
of
my
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.