Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Ngo Nhu Khong Lia Xa
Ngo Nhu Khong Lia Xa
Love That Can't Be Parted
Rồi
bóng
đêm
đã
che
khuất
tình
ta
Now
the
night
has
hidden
our
love
Rồi
bão
giông
cuốn
yêu
thương
vội
xa
Now
the
storm
has
taken
our
love
away
so
fast
Giờ
mỗi
em
về
với
những
niềm
đau
Now
I'm
left
alone
with
my
pain
Ngày
hôm
qua
bên
anh
vẫn
ngỡ
như
là
Yesterday,
beside
you,
it
seemed
like
Mình
mãi
sẽ
không
lìa
xa
We
would
never
be
apart
Và
em
biết
từ
đây
sẽ
không
còn
thấy
nhau
And
I
know
from
now
on
I'll
never
see
you
again
Lần
sau
cuối
nhìn
nhau
không
đành
The
last
time
we
looked
at
each
other
was
unbearable
Lệ
tuôn
rơi
khóe
môi
Tears
fell
from
the
corners
of
our
lips
Người
đến
rồi
đi,
để
lại
gì
hỡi
anh?
You
came
and
then
you
left,
what
did
you
leave
behind,
my
dear?
Ngàn
nỗi
nhớ
nghẹn
đắng
mi
cay
A
thousand
bitter
memories,
stinging
my
eyes
Đành
chia
tay
trong
xót
xa
We
had
to
part
in
pain
Rồi
bóng
đêm
đã
che
khuất
tình
ta
Now
the
night
has
hidden
our
love
Rồi
bão
giông
cuốn
yêu
thương
vội
xa
Now
the
storm
has
taken
our
love
away
so
fast
Giờ
mỗi
em
về
với
những
niềm
đau
Now
I'm
left
alone
with
my
pain
Ngày
hôm
qua
bên
anh
vẫn
ngỡ
như
là
Yesterday,
beside
you,
it
seemed
like
Mình
mãi
sẽ
không
lìa
xa
We
would
never
be
apart
Và
em
biết
từ
đây
sẽ
không
còn
thấy
nhau
And
I
know
from
now
on
I'll
never
see
you
again
Lần
sau
cuối
nhìn
nhau
không
đành
The
last
time
we
looked
at
each
other
was
unbearable
Lệ
tuôn
rơi
khóe
môi
Tears
fell
from
the
corners
of
our
lips
Người
đến
rồi
đi,
để
lại
gì
hỡi
anh?
You
came
and
then
you
left,
what
did
you
leave
behind,
my
dear?
Ngàn
nỗi
nhớ
nghẹn
đắng
mi
cay
A
thousand
bitter
memories,
stinging
my
eyes
Đành
chia
tay
trong
xót
xa
We
had
to
part
in
pain
Và
em
biết
từ
đây
sẽ
không
còn
thấy
nhau
And
I
know
from
now
on
I'll
never
see
you
again
Lần
sau
cuối
nhìn
nhau
không
đành
The
last
time
we
looked
at
each
other
was
unbearable
Lệ
tuôn
rơi
khóe
môi
Tears
fell
from
the
corners
of
our
lips
Người
đến
rồi
đi,
để
lại
gì
hỡi
anh?
You
came
and
then
you
left,
what
did
you
leave
behind,
my
dear?
Ngàn
nỗi
nhớ
nghẹn
đắng
mi
cay
A
thousand
bitter
memories,
stinging
my
eyes
Đành
chia
tay
trong
xót
xa
We
had
to
part
in
pain
Ngàn
nỗi
nhớ
nghẹn
đắng
mi
cay
A
thousand
bitter
memories,
stinging
my
eyes
Đành
chia
tay
trong
xót
xa
We
had
to
part
in
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.