Tiêu Châu Như Quỳnh - Nho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Nho




Nho
Grape
Một chút hương dịu dàng
A bit of tender fragrance
Em nói gió mang theo người tới nơi xa
You said the wind would take you to a faraway place
Mong nỗi nhớ không phai nhạt theo tháng ngày
Hoping that the longing wouldn't fade with the passing month
Cho yêu thương còn chút hơi ấm
For love to have a bit of warmth
Ngày đó nếu như anh đã không đi xa
If back then you hadn't left
Thì đâu ngờ, tình yêu quá mong manh
Then who would have thought that love was so fragile
Một giấc đẹp, cho em luôn được bên anh mãi
A beautiful dream, for me to always be by your side
Vẫn nhớ anh từng ngày
Still remembering you day after day
trái tim biết rằng ta sẽ không gặp lại
Even though my heart knows that we'll never meet again
Chỉ em biết em yêu anh dại khờ
Only I know that I love you foolishly
Mưa còn đẹp đâu khi căn phòng quạnh hiu
The rain is not lovely when the room is desolate
Vẫn nhớ anh từng giờ
Still remembering you hour after hour
trái tim biết tình yêu đã không đợi chờ
Even though my heart knows that love didn't wait
Còn lại một mình em trên con đường dài
I'm left alone on a long path
Chênh vênh từng nhịp chân đi cùng với gió qua bao ngày
Unsteady with every footstep along with the wind, day after day
Một chút hồ
A bit unclear
Nếu ta đã không gặp thì khi nào nắng sẽ đến bên em
If we hadn't met, would the sunlight come to me
Sưởi ấm căn phòng nay đã rêu xanh qua bao cơn mưa?
To warm up the room which is now covered with moss after all the rain?
Ngày đó nếu như anh
If back then you hadn't
Đã không đi xa thì đâu ngờ, tình yêu quá mong manh
Left, then who would have thought, that love was so fragile
Một giấc đẹp, cho em luôn được bên anh mãi
A beautiful dream, for me to always be by your side
Vẫn nhớ anh từng ngày
Still remembering you day after day
trái tim biết rằng ta sẽ không gặp lại
Even though my heart knows that we'll never meet again
Chỉ em biết em yêu anh dại khờ
Only I know that I love you foolishly
Mưa còn đẹp đâu khi căn phòng quạnh hiu
The rain is not lovely when the room is desolate
Vẫn nhớ anh từng giờ
Still remembering you hour after hour
trái tim biết tình yêu đã không đợi chờ
Even though my heart knows that love didn't wait
Còn lại một mình em trên con đường dài
I'm left alone on a long path
Chênh vênh từng nhịp chân đi cùng với gió cùng với gió, cùng với gió
Unsteady with each step along with the wind, with the wind, with the wind
Để rồi một ngày tựa như bao hôm nào
Then one day, just like all the others
Giật mình tỉnh dậy tưởng như vẫn đâu đây hình bóng ai
I wake up in a fright as if your silhouette was still here
Vẫn nhớ anh từng ngày
Still remembering you day after day
trái tim biết rằng ta sẽ không gặp lại
Even though my heart knows that we'll never meet again
Chỉ em biết em yêu anh dại khờ
Only I know that I love you foolishly
Mưa còn đẹp đâu khi căn phòng quạnh hiu
The rain is not lovely when the room is desolate
Vẫn nhớ anh từng giờ
Still remembering you hour after hour
trái tim biết tình yêu đã không đợi chờ
Even though my heart knows that love didn't wait
Còn lại một mình em trên con đường dài
I'm left alone on a long path
Chênh vênh từng nhịp chân đi cùng với gió, cùng với gió
Unsteady with each step along with the wind, with the wind
Vẫn nhớ anh từng ngày
Still remembering you day after day
Vẫn yêu anh từng giờ
Still loving you hour after hour





Writer(s): Quangtran Duc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.