Tiêu Châu Như Quỳnh - Tình khúc mùa xuân - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Tình khúc mùa xuân




Tình yêu đã cho em
Любовь была для тебя.
Tháng năm trên từng phím xuân lay
Месяцы года на каждом ключе лежала весна.
Đóa môi xinh dòng tóc mây bay
Цветочная губа милая линия волос облака
Mùa thu heo may gọi về
Осенние листья, дельфины могут позвать на помощь.
Mùa đông nắng hanh trên tuổi thề
Зимнее солнце Хан на веку клянусь
Mình đan nắng ru mây ước xa vời
Я вяжу солнечный ру облачный сон далеко далеко
Một hôm gió xuân sang
Однажды ветер весна
Mây lang thang cài tóc em mang
Блуждающие облака, седые волосы детей.
Đến thăm em chiều nắng miên man
Приходи навестить меня полуденное солнце гипноз чувак
Rồi thu đến sao em giận hờn
Потом пришла осень, почему ты злишься?
Rồi đông đến sao em lạnh lùng
Потом на восток к звездам детский холод
Đường phố vắng thênh thang ru buồn gót chân
Уличная глушь бродит ру грустный каблук
Chiều còn mưa bay
Послеполуденный дождь муха
Ướt bước chân mòn lãng du
Влажные следы след романтического секса
Ướt áo cho tình thấm sâu
Мокрое пальто для водонепроницаемой глубины
Ướt đóa môi hồng hững hờ
Влажные ярко розовые губы слегка
ướt cung đàn
Очаровательная мокрая ...
Buồn dâng mây tím giăng ngang
Печальные волны пурпурные облака разворачиваются горизонтально
Buồn vương ân ái phai tàn
Печальное королевство близость исчезает
Mùa xuân đến chưa em?
Весна приближается, я?
Bước chân ai dìu tiếng mưa đêm?
Шаги, несущие дождь ночи?
Vắng xa chưa dòng tóc mây bay?
Отсутствующий вдали от облаков?
Mùa thu vẫn chưa nguôi giận hờn
Осень все еще успокаивает гнев
Mùa đông vẫn chưa thôi lạnh lùng
Зима еще не пришла холодная.
Dòng cuốn em mang trôi dài mãi trôi
Линия оставляет детей дрейфовать вечно дрейфовать
Một hôm gió xuân sang
Однажды ветер весна
Mây lang thang cài tóc em mang
Блуждающие облака, седые волосы детей.
Đến thăm em chiều nắng miên man
Приходи навестить меня полуденное солнце гипноз чувак
Rồi thu đến sao em giận hờn
Потом пришла осень, почему ты злишься?
Rồi đông đến sao em lạnh lùng
Потом на восток к звездам детский холод
Đường phố vắng thênh thang ru buồn gót chân
Уличная глушь бродит ру грустный каблук
Chiều còn mưa bay
Послеполуденный дождь муха
Ướt bước chân mòn lãng du
Влажные следы след романтического секса
Ướt áo cho tình thấm sâu
Мокрое пальто для водонепроницаемой глубины
Ướt đóa môi hồng hững hờ
Влажные ярко розовые губы слегка
ướt cung đàn
Очаровательная мокрая ...
Buồn dâng mây tím giăng ngang
Печальные волны пурпурные облака разворачиваются горизонтально
Buồn vương ân ái phai tàn
Печальное королевство близость исчезает
Mùa xuân đến chưa em?
Весна приближается, я?
Bước chân ai dìu tiếng mưa đêm?
Шаги, несущие дождь ночи?
Vắng xa chưa dòng tóc mây bay?
Отсутствующий вдали от облаков?
Mùa thu vẫn chưa nguôi giận hờn
Осень все еще успокаивает гнев
Mùa đông vẫn chưa thôi lạnh lùng
Зима еще не пришла холодная.
Dòng cuốn em mang trôi dài mãi trôi
Линия оставляет детей дрейфовать вечно дрейфовать
Mùa thu vẫn chưa nguôi giận hờn
Осень все еще успокаивает гнев
Mùa đông vẫn chưa thôi lạnh lùng
Зима еще не пришла холодная.
Dòng cuốn em mang trôi dài mãi trôi
Линия оставляет детей дрейфовать вечно дрейфовать





Writer(s): Ngô Thụy Miên


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.