Tiêu Châu Như Quỳnh - Van Mai Mo Hoai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiêu Châu Như Quỳnh - Van Mai Mo Hoai




Van Mai Mo Hoai
Van Mai Mo Hoai
Còn đây những đoạn đường, giờ sao vắng lặng
Here are these paths, now so empty
Một mình em giờ đây bước
I'm walking alone now
Chờ mong bóng ai qua, bỏ lại những xót xa
Waiting for someone to pass by, leaving behind the pain
Bước đi thật nhanh...
Walking so fast...
anh luôn giấu đi, những điều anh vẫn nghĩ suy
Because you always hide, what you're still thinking
Buồn không chiếc ơi vẫn rơi...
Sadness, oh leaf, but still falling...
em biết sẽ không bao giờ em trông thấy anh
And I know I'll never see you again
Ngồi đây trông bóng đêm vẫn hoài
Sitting here looking at the darkness, still dreaming
Còn đây những đoạn đường, giờ sao vắng lặng
Here are these paths, now so empty
Một mình em giờ đây bước
I'm walking alone now
Chờ mong bóng ai qua, bỏ lại những xót xa
Waiting for someone to pass by, leaving behind the pain
Bước đi thật nhanh...
Walking so fast...
anh luôn giấu đi, những điều anh vẫn nghĩ suy
Because you always hide, what you're still thinking
Buồn không chiếc ơi vẫn rơi...
Sadness, oh leaf, but still falling...
em biết sẽ không bao giờ em trông thấy anh
And I know I'll never see you again
Ngồi đây trông bóng đêm vẫn hoài
Sitting here looking at the darkness, still dreaming
Sẽ một ngày anh trông thấy nụ cười luôn bên em dẫu bao điều đắng cay này
One day you'll see the smile is always with me, despite all the bitterness
Em nguôi ngoai nỗi đơn, xa khuất sau tận trong con tim nhỏ bé...
I'm getting over the loneliness, hidden deep in my little heart...
anh luôn giấu đi, những điều anh vẫn nghĩ suy
Because you always hide, what you're still thinking
Buồn không chiếc ơi vẫn rơi...
Sadness, oh leaf, but still falling...
em biết sẽ không bao giờ em trông thấy anh
And I know I'll never see you again
Ngồi đây trong bóng đêm vẫn hoài
Sitting here in the darkness, still dreaming
Còn đây những tháng ngày, mình cất tiếng cười
Here are those days, when we laughed
anh như bầu trời xanh ấy
And you were like the blue sky
Thời gian cứ phai nhòa, đọng lại những giấc
Time fades away, leaving behind the dreams
Cứ xa dần xa...
Getting further and further away...
Cứ xa dần xa...
Getting further and further away...





Writer(s): Quynhtieu Chau Nhu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.