Tiësto - Elements of Life (Airbase Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiësto - Elements of Life (Airbase Remix)




Elements of Life (Airbase Remix)
Элементы Жизни (Airbase Remix)
I'm nowhere that I've ever been
Я там, где никогда не был,
I'm no one, I can't remember me
Я никто, я не помню себя.
Make it all go, you're showing me heaven
Сотри всё, ты показываешь мне рай,
Your door is always closed
Твоя дверь всегда закрыта,
Like the church doors are
Как двери церкви,
When you need a little Jesus
Когда тебе нужен Иисус
Outside His business hours
Вне часов его работы.
You know, where were you
Знаешь, где ты была,
When I needed you to
Когда я нуждался в том, чтобы ты
Hold me
Обняла меня?
Give a little beat of your heart to me
Подари мне биение своего сердца,
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
It's like the rhythm of life to me
Это как ритм жизни для меня.
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
A little beat of your heart to me
Подари мне биение своего сердца,
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
The rhythm of life to me
Ритм жизни для меня.
How I long to take some comfort from your arms
Как же я хочу найти утешение в твоих руках,
I am denied, I never relied
Мне отказано, я никогда не полагался
On the comfort or charity of strangers
На утешение или милосердие незнакомцев.
Hear all the low, lonely lullabies I love
Слышишь все эти тихие, одинокие колыбельные, что я люблю
Dearer than life
Дороже жизни?
The warmth of a friend that I could depend on
Тепло друга, на которого я мог бы положиться,
To listen to me
Который бы выслушал меня
And hold me
И обнял.
Give a little beat of your heart to me
Подари мне биение своего сердца,
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
It's like the rhythm of life to me
Это как ритм жизни для меня.
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
A little beat of your heart to me
Подари мне биение своего сердца,
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
The rhythm of life
Ритм жизни.
What would they find in the ashes then
Что бы они нашли тогда в пепле?
A paper doll who thought she was a dancer
Бумажную куклу, которая возомнила себя танцовщицей,
Fusing with the molten gray of a soldier of tin
Сливающуюся с расплавленной серостью оловянного солдатика,
Who happened once along her way?
Который однажды встретился на её пути?
Hold me
Обними меня,
Give a little beat of your heart to me
Подари мне биение своего сердца,
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
It's like the rhythm of life to me
Это как ритм жизни для меня.
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
A little beat of your heart to me
Подари мне биение своего сердца,
You've got to hold me
Ты должна обнять меня,
The rhythm of life
Ритм жизни.





Writer(s): Geert Huinink, Tijs Verwest, Dennis Waakop Reijers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.