Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
seems
Wenn
es
scheint
Like
the
world
around
just
breaking
Als
ob
die
Welt
um
dich
herum
einfach
zerbricht
And
it
feels
Und
es
sich
anfühlt
Like
there's
no
one
else
around
you
Als
ob
niemand
sonst
um
dich
herum
ist
And
it's
quiet
Und
es
ist
still
There's
a
silence
in
the
darkness
Da
ist
eine
Stille
in
der
Dunkelheit
And
it
sounds
Und
es
klingt
Like
the
carnival
is
over
Als
ob
der
Karneval
vorbei
ist
As
you
walk
Während
du
gehst
In
the
crowded
empty
spaces
In
den
überfüllten
leeren
Räumen
And
you
stare
Und
du
starrst
At
the
emptiness
around
you
Auf
die
Leere
um
dich
herum
You
wanna
go
Du
willst
gehen
To
the
city
and
the
bright
lights
In
die
Stadt
und
zu
den
hellen
Lichtern
From
the
sinners
that
surround
you
Von
den
Sündern,
die
dich
umgeben
'Cause
I
will
be
there
Denn
ich
werde
da
sein
And
you
will
be
there
Und
du
wirst
da
sein
We'll
find
each
other
in
the
dark
Wir
werden
uns
im
Dunkeln
finden
And
you
will
see
Und
du
wirst
sehen
And
I'll
see
it
too
Und
ich
werde
es
auch
sehen
'Cause
we'll
be
together
in
the
dark
Denn
wir
werden
zusammen
im
Dunkeln
sein
'Cause
if
it's
coming
for
you
Denn
wenn
es
auf
dich
zukommt
Then
it's
coming
for
me
Dann
kommt
es
auch
auf
mich
zu
'Cause
I
will
be
there
Denn
ich
werde
da
sein
'Cause
we
need
each
other
in
the
dark
Denn
wir
brauchen
einander
im
Dunkeln
And
if
it
terrifies
you
Und
wenn
es
dich
erschreckt
Then
it
terrifies
me
Dann
erschreckt
es
auch
mich
'Cause
I
will
be
there
Denn
ich
werde
da
sein
So
we've
got
each
other
in
the
dark
So
haben
wir
einander
im
Dunkeln
As
I
look
into
the
sky
Während
ich
in
den
Himmel
schaue
There's
sparks
bright
as
ice
Sind
da
Funken,
hell
wie
Eis
You
want
me
to
take
you
over
there
Du
willst,
dass
ich
dich
dorthin
mitnehme
I
want
you
to
stay
with
me
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
'Cause
you're
not
the
only
one
Denn
du
bist
nicht
die
Einzige
You're
not
the
only
one
Du
bist
nicht
die
Einzige
'Cause
if
it's
coming
for
you
Denn
wenn
es
auf
dich
zukommt
Then
it's
coming
for
me
Dann
kommt
es
auch
auf
mich
zu
But
I
will
be
there
Aber
ich
werde
da
sein
'Cause
we
need
each
other
in
the
dark
Denn
wir
brauchen
einander
im
Dunkeln
And
if
it's
panicking
you
Und
wenn
es
dich
in
Panik
versetzt
Then
it's
panicking
me
Dann
versetzt
es
auch
mich
in
Panik
But
I
will
be
there
Aber
ich
werde
da
sein
So
we've
got
each
other
in
the
dark
So
haben
wir
einander
im
Dunkeln
We'll
need
each
other
in
the
dark
Wir
werden
einander
im
Dunkeln
brauchen
We'll
hold
each
other
in
the
dark
Wir
werden
uns
im
Dunkeln
halten
Now
we're
saved
together
in
the
dark
Jetzt
sind
wir
zusammen
im
Dunkeln
gerettet
'Cause
we've
got
each
other
in
the
dark
Denn
wir
haben
einander
im
Dunkeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tijs Verwest, Dennis Waakop Reijers-fraaij-fraaij, Christian Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.