Tiësto - In The Dark - traduction des paroles en allemand

In The Dark - Tiëstotraduction en allemand




In The Dark
Im Dunkeln
When it seems
Wenn es scheint
Like the world around just breaking
Als ob die Welt um dich herum einfach zerbricht
And it feels
Und es sich anfühlt
Like there's no one else around you
Als ob niemand sonst um dich herum ist
And it's quiet
Und es ist still
There's a silence in the darkness
Da ist eine Stille in der Dunkelheit
And it sounds
Und es klingt
Like the carnival is over
Als ob der Karneval vorbei ist
As you walk
Während du gehst
In the crowded empty spaces
In den überfüllten leeren Räumen
And you stare
Und du starrst
At the emptiness around you
Auf die Leere um dich herum
You wanna go
Du willst gehen
To the city and the bright lights
In die Stadt und zu den hellen Lichtern
Get away
Wegkommen
From the sinners that surround you
Von den Sündern, die dich umgeben
'Cause I will be there
Denn ich werde da sein
And you will be there
Und du wirst da sein
We'll find each other in the dark
Wir werden uns im Dunkeln finden
And you will see
Und du wirst sehen
And I'll see it too
Und ich werde es auch sehen
'Cause we'll be together in the dark
Denn wir werden zusammen im Dunkeln sein
'Cause if it's coming for you
Denn wenn es auf dich zukommt
Then it's coming for me
Dann kommt es auch auf mich zu
'Cause I will be there
Denn ich werde da sein
'Cause we need each other in the dark
Denn wir brauchen einander im Dunkeln
And if it terrifies you
Und wenn es dich erschreckt
Then it terrifies me
Dann erschreckt es auch mich
'Cause I will be there
Denn ich werde da sein
So we've got each other in the dark
So haben wir einander im Dunkeln
As I look into the sky
Während ich in den Himmel schaue
There's sparks bright as ice
Sind da Funken, hell wie Eis
You want me to take you over there
Du willst, dass ich dich dorthin mitnehme
I want you to stay with me
Ich will, dass du bei mir bleibst
'Cause you're not the only one
Denn du bist nicht die Einzige
The only one
Die Einzige
No, no
Nein, nein
Don't worry
Keine Sorge
You're not the only one
Du bist nicht die Einzige
'Cause if it's coming for you
Denn wenn es auf dich zukommt
Then it's coming for me
Dann kommt es auch auf mich zu
But I will be there
Aber ich werde da sein
'Cause we need each other in the dark
Denn wir brauchen einander im Dunkeln
And if it's panicking you
Und wenn es dich in Panik versetzt
Then it's panicking me
Dann versetzt es auch mich in Panik
But I will be there
Aber ich werde da sein
So we've got each other in the dark
So haben wir einander im Dunkeln
In the dark
Im Dunkeln
In the dark
Im Dunkeln
We'll need each other in the dark
Wir werden einander im Dunkeln brauchen
In the dark
Im Dunkeln
In the dark
Im Dunkeln
We'll hold each other in the dark
Wir werden uns im Dunkeln halten
Now we're saved together in the dark
Jetzt sind wir zusammen im Dunkeln gerettet
'Cause we've got each other in the dark
Denn wir haben einander im Dunkeln





Writer(s): Tijs Verwest, Dennis Waakop Reijers-fraaij-fraaij, Christian Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.