Paroles et traduction Tiësto - In The Dark
When
it
seems
Когда
кажется,
что
Like
the
world
around
just
breaking
Как
будто
мир
вокруг
просто
рушится
And
it
feels
И
это
ощущается
Like
there's
no
one
else
around
you
Как
будто
вокруг
тебя
больше
никого
нет
And
it's
quiet
И
здесь
тихо
There's
a
silence
in
the
darkness
В
темноте
царит
тишина.
And
it
sounds
И
это
звучит
Like
the
carnival
is
over
Как
будто
карнавал
закончился
As
you
walk
Когда
ты
идешь
In
the
crowded
empty
spaces
В
переполненных
пустых
пространствах
And
you
stare
И
ты
пялишься
At
the
emptiness
around
you
На
пустоту
вокруг
тебя
You
wanna
go
Ты
хочешь
пойти
To
the
city
and
the
bright
lights
К
городу
и
ярким
огням
From
the
sinners
that
surround
you
От
грешников,
которые
окружают
вас
'Cause
I
will
be
there
Потому
что
я
буду
там
And
you
will
be
there
И
ты
будешь
там
We'll
find
each
other
in
the
dark
Мы
найдем
друг
друга
в
темноте
And
you
will
see
И
вы
увидите
And
I'll
see
it
too
И
я
тоже
это
увижу
'Cause
we'll
be
together
in
the
dark
Потому
что
мы
будем
вместе
в
темноте
'Cause
if
it's
coming
for
you
Потому
что,
если
это
придет
за
тобой
Then
it's
coming
for
me
Тогда
это
придет
за
мной
'Cause
I
will
be
there
Потому
что
я
буду
там
'Cause
we
need
each
other
in
the
dark
Потому
что
мы
нужны
друг
другу
в
темноте
And
if
it
terrifies
you
И
если
это
пугает
вас
Then
it
terrifies
me
Тогда
это
приводит
меня
в
ужас
'Cause
I
will
be
there
Потому
что
я
буду
там
So
we've
got
each
other
in
the
dark
Так
что
мы
держим
друг
друга
в
неведении
As
I
look
into
the
sky
Когда
я
смотрю
в
небо
There's
sparks
bright
as
ice
Там
искры,
яркие,
как
лед
You
want
me
to
take
you
over
there
Ты
хочешь,
чтобы
я
отвез
тебя
туда
I
want
you
to
stay
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
'Cause
you're
not
the
only
one
Потому
что
ты
не
единственный
The
only
one
Единственный
Don't
worry
Не
беспокойся
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный
'Cause
if
it's
coming
for
you
Потому
что,
если
это
придет
за
тобой
Then
it's
coming
for
me
Тогда
это
придет
за
мной
But
I
will
be
there
Но
я
буду
там
'Cause
we
need
each
other
in
the
dark
Потому
что
мы
нужны
друг
другу
в
темноте
And
if
it's
panicking
you
И
если
это
пугает
тебя
Then
it's
panicking
me
Тогда
это
повергает
меня
в
панику
But
I
will
be
there
Но
я
буду
там
So
we've
got
each
other
in
the
dark
Так
что
мы
держим
друг
друга
в
неведении
We'll
need
each
other
in
the
dark
Мы
будем
нужны
друг
другу
в
темноте
We'll
hold
each
other
in
the
dark
Мы
будем
обнимать
друг
друга
в
темноте
Now
we're
saved
together
in
the
dark
Теперь
мы
спасены
вместе
во
тьме
'Cause
we've
got
each
other
in
the
dark
Потому
что
мы
держим
друг
друга
в
неведении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tijs Verwest, Dennis Waakop Reijers-fraaij-fraaij, Christian Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.