Paroles et traduction Tiësto feat. BIA & 21 Savage - BOTH - Tiësto's VIP Mix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOTH - Tiësto's VIP Mix
ОБА - VIP-Mix от Tiësto
Don't
you
tell
me
that
it's
love
or
money,
I
want
both
Не
говори
мне,
что
это
любовь
или
деньги,
я
хочу
оба
Ain't
no
way
I
let
you
take
one
from
me,
I
want
both
Ни
за
что
не
позволю
тебе
отобрать
у
меня
что-то
одно,
я
хочу
оба
Gotta
build,
gotta
feel
as
I
can
feel
(uh)
Должен
строить,
должен
чувствовать,
как
могу
чувствовать
(а)
Let
'em
know,
let
'em
know,
let
'em
know
I
want
both
(Tiësto,
BIA-BIA)
Пусть
знают,
пусть
знают,
пусть
знают,
я
хочу
оба
(Tiësto,
BIA-BIA)
This
money
and
the
love,
I
need
both
of
them
(frrp,
cash)
Эти
деньги
и
любовь,
мне
нужны
оба
(фрр,
наличные)
In
the
back
of
the
'Lac,
gimme
both
my
friends
(uh)
На
заднем
сиденье
«Кадиллака»,
давай
сюда
обеих
моих
подруг
(а)
I'm
in
London,
L.A.,
like
it's
both
my
ends
Я
в
Лондоне,
Лос-Анджелесе,
как
будто
это
оба
моих
конца
All
these
Ms
that
I
fend
for,
I'm
supposed
to
spend
(skrrt)
Все
эти
миллионы,
о
которых
я
забочусь,
я
должен
тратить
(скррт)
I'm
a
real
player,
no
rookie
(uh)
Я
настоящий
игрок,
не
новичок
(а)
I'ma
have
my
cake
if
you
want
this
cookie
(want
this
cookie)
Я
съем
свой
торт,
если
хочешь
это
печенье
(хочешь
это
печенье)
He
said,
"Gimme
that
gushy"
(cash)
Он
сказал:
«Дай
мне
эту
киску»
(наличные)
I
said,
"I
need
a
hunnid
K
or
better
to
book
me"
(uh)
Я
сказала:
«Мне
нужна
сотня
тысяч
или
больше,
чтобы
заказать
меня»
(а)
I
like
my
money,
I
like
your
money
Мне
нравятся
мои
деньги,
мне
нравятся
твои
деньги
I
like
walk-through,
residual
and
show
money
(frrp)
Мне
нравятся
деньги
за
проход,
остаточные
и
шоу-деньги
(фрр)
BIA
beat
the
beat
up
like
it
stole
from
me
BIA
разнесла
бит,
как
будто
он
у
меня
украл
Been
a
long
time
since
I
had
no
money
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
у
меня
не
было
денег
Don't
you
tell
me
that
it's
love
or
money,
I
want
both
Не
говори
мне,
что
это
любовь
или
деньги,
я
хочу
оба
Ain't
no
way
I
let
you
take
one
from
me,
I
want
both
Ни
за
что
не
позволю
тебе
отобрать
у
меня
что-то
одно,
я
хочу
оба
Gotta
build,
gotta
feel
as
I
can
feel
Должен
строить,
должен
чувствовать,
как
могу
чувствовать
Let
'em
know,
let
'em
know,
let
'em
know
(BIA-BIA)
Пусть
знают,
пусть
знают,
пусть
знают
(BIA-BIA)
I
want
both
(21,
21,
21)
Хочу
оба
(21,
21,
21)
Fly
first
class
now
but
I
used
to
fly
in
coach
(21,
21,
21)
Теперь
летаю
первым
классом,
но
раньше
летал
в
экономе
(21,
21,
21)
Got
a
million
dollar
limit
on
the
credit
card,
I
spend
most
(on
God)
У
меня
миллион
долларов
лимита
на
кредитке,
я
трачу
большую
часть
(клянусь
Богом)
Seen
a
Lamb'
and
a
'Rarri,
couldn't
decide,
so
I
bought
both
(on
God,
21)
Увидел
«Ламбо»
и
«Феррари»,
не
мог
определиться,
поэтому
купил
оба
(клянусь
Богом,
21)
They
be
talkin'
'bout
net
worth
but
I
bet
my
net
your
gross
(21)
Они
говорят
о
собственном
капитале,
но
держу
пари,
что
мой
чистый
доход
- твой
валовой
(21)
I
want
love
and
dollars
(both)
Я
хочу
любви
и
долларов
(оба)
The
Bugattis
and
models
(both)
Бугатти
и
моделей
(обеих)
Money
write,
she'll
holler
(on
God)
Деньги
пишут,
она
кричит
(клянусь
Богом)
Max
contract,
I'm
a
baller
(straight
up)
Максимальный
контракт,
я
игрок
(вообще-то)
She
addicted
to
the
lifestyle
(21)
Она
зависима
от
образа
жизни
(21)
I
could
use
my
earrings
for
ice
now
(21)
Я
мог
бы
использовать
свои
серьги
для
льда
сейчас
(21)
Couldn't
pick
a
friend
'cause
they
all
fine
(21)
Не
мог
выбрать
подругу,
потому
что
они
все
красивые
(21)
Told
'em,
"Give
me
both,
cut
the
lights
down"
(21)
Сказал
им:
«Дайте
мне
обеих,
выключите
свет»
(21)
Don't
you
tell
me
that
it's
love
or
money,
I
want
both
Не
говори
мне,
что
это
любовь
или
деньги,
я
хочу
оба
Ain't
no
way
I
let
you
take
one
from
me,
I
want
both
Ни
за
что
не
позволю
тебе
отобрать
у
меня
что-то
одно,
я
хочу
оба
Gotta
build,
gotta
feel
as
I
can
feel
Должен
строить,
должен
чувствовать,
как
могу
чувствовать
Let
'em
know,
let
'em
know,
let
'em
know
Пусть
знают,
пусть
знают,
пусть
знают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Winston Davidson, Tijs M Verwest, Andre Davidson, Philp John Plested, Bianca Landrau, Dewain Nevins Whitmore, Sheyaa Bin Abraham-joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.