Tiësto feat. Stargate & Aloe Blacc - Carry You Home - Tiësto's AFTR:HRS Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiësto feat. Stargate & Aloe Blacc - Carry You Home - Tiësto's AFTR:HRS Remix




Everybody needs a little room to make mistakes
Каждому нужно немного пространства, чтобы совершать ошибки.
You don′t have to be so perfect
Ты не должна быть такой идеальной.
You can go at your own pace
Ты можешь идти в своем темпе.
Just show me the real you
Просто покажи мне настоящую себя.
So that I can feel you
Чтобы я мог чувствовать тебя.
I promise I won't let you down
Я обещаю, что не подведу тебя.
Just show me the real you
Просто покажи мне настоящую себя.
So that I can feel you
Чтобы я мог чувствовать тебя.
I promise I won′t let you down
Я обещаю, что не подведу тебя.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
When you're tired and you're weary
Когда ты устал, и ты устал.
And you have no strength to go on
И у тебя нет сил идти дальше.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
When there′s no one to turn to
Когда не к кому обратиться.
And all you′ve had faith in is gone
И все, во что ты верил, исчезло.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Everyone deserves a little precious time
Каждый заслуживает немного драгоценного времени.
To stumble 'til they find a little piece of mind
Чтобы спотыкаться, пока они не найдут хоть кусочек разума.
Just show me the real you
Просто покажи мне настоящую себя.
So that I can feel you
Чтобы я мог чувствовать тебя.
I promise I won′t let you down
Я обещаю, что не подведу тебя.
Just show me the real you
Просто покажи мне настоящую себя.
So that I can feel you
Чтобы я мог чувствовать тебя.
I promise I won't let you down
Я обещаю, что не подведу тебя.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
When you′re tired and you're weary
Когда ты устал, и ты устал.
And you have no strength to go on
И у тебя нет сил идти дальше.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
When there′s no one to turn to
Когда не к кому обратиться.
And all you've had faith in is gone
И все, во что ты верил, исчезло.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.
When there's no one to turn to
Когда не к кому обратиться.
And all you′ve had faith in is gone
И все, во что ты верил, исчезло.
Let me carry you home
Позволь мне отнести тебя домой.





Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Tijs Verwest, Egbert Dawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.