Tiësto - Sweet Nothing (feat. Florence Welch) [Tiësto & Ken Loi Re-Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiësto - Sweet Nothing (feat. Florence Welch) [Tiësto & Ken Loi Re-Remix]




Sweet Nothing (feat. Florence Welch) [Tiësto & Ken Loi Re-Remix]
Ничего сладкого (совместно с Флоренс Уэлч) [Tiësto & Ken Loi Re-Remix]
You took my heart, and you held it in your mouth
Ты забрала мое сердце и держала его во рту,
And with a word all my love came rushing out
И одним словом вся моя любовь вырвалась наружу.
And every whisper, it's the worst
И каждый шепот это худшее,
Emptied out by a single word
Опустошенный одним словом.
There is a hollow in me now
Теперь во мне пустота.
So I put my faith in something unknown
Поэтому я верю во что-то неизвестное,
I'm living on such sweet nothing
Я живу на одних лишь сладких обещаниях.
But I'm trying to hope with nothing to hold
Но я пытаюсь надеяться, не имея ничего,
I'm living on such sweet nothing
Я живу на одних лишь сладких обещаниях.
And it's hard to learn, and it's hard to love
И так трудно учиться, и так трудно любить,
When you're giving me such sweet nothing
Когда ты даришь мне лишь сладкие обещания.
Sweet nothing, sweet nothing
Сладкие обещания, сладкие обещания,
You're giving me such sweet nothing
Ты даришь мне лишь сладкие обещания.
You're giving me such sweet nothing
Ты даришь мне лишь сладкие обещания.
So I put my faith in something unknown
Поэтому я верю во что-то неизвестное,
I'm living on such sweet nothing
Я живу на одних лишь сладких обещаниях.
But I'm trying to hope with nothing to hold
Но я пытаюсь надеяться, не имея ничего,
I'm living on such sweet nothing
Я живу на одних лишь сладких обещаниях.
And it's hard to learn, and it's hard to love
И так трудно учиться, и так трудно любить,
When you're giving me such sweet nothing
Когда ты даришь мне лишь сладкие обещания.
Sweet nothing, sweet nothing
Сладкие обещания, сладкие обещания,
You're giving me such sweet nothing
Ты даришь мне лишь сладкие обещания.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.