Paroles et traduction Tiësto - The Business, Pt. II (Clean Bandit Remix)
Let′s
get
down
to
business
(to
business)
Давайте
перейдем
к
делу
(к
делу).
Girl,
you've
been
on
my
wishlist
(oh,
yeah)
Девочка,
ты
была
в
моем
списке
желаний
(О,
да).
Way
more
than
bad,
you′re
vicious
Ты
более
чем
плох,
ты
порочен.
Pussy
clean,
delicious
(ooh,
yeah)
Киска
чистая,
вкусная
(О,
да).
Won't
doubt
it,
I
know
you
'bout
it
(′bout
it)
Не
сомневайся,
я
знаю,
что
ты
об
этом
(об
этом).
Bottega,
she
like
my
outfit
(oh,
yeah)
Ботега,
ей
нравится
мой
наряд
(О,
да).
Broke
boy,
no,
can′t
be
around
it
Нищий
мальчик,
Нет,
не
может
быть
рядом
с
этим.
When
there's
big
business,
I
hit
my
accountant
Когда
есть
большой
бизнес,
я
бью
своего
бухгалтера.
Let′s
get
down,
let's
get
down
to
business
Давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Business,
business,
business,
business,
business
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес
Business,
business,
business,
business,
business
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес
Let′s
get
down,
let's
get
down
to
business
Давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
(Ooh
yeah,
yeah)
(О,
да,
да)
Let′s
get
down,
let's
get
down
to
business
Давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Give
you
one
more
night,
one
more
night
to
get
this
Даю
тебе
еще
одну
ночь,
еще
одну
ночь,
чтобы
получить
это.
It's
been
a
million,
million
nights
just
like
this
Это
был
миллион,
миллион
таких
ночей,
как
эта.
So
let′s
get
down,
let′s
get
down
to
business
Так
что
давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Shorty
get
down,
yeah,
she
don't
play
up
Малышка
спускается,
да,
она
не
притворяется.
She
don′t
downgrade,
better
get
your
weight
up
Она
не
опускается,
лучше
набери
вес.
How
I
last
this
long,
stay
prayed
up
Как
я
продержусь
так
долго,
оставаясь
в
молитве?
Now
she
chiefing
with
a
Taylor,
she
wanna
blaze
up
Теперь
она
главенствует
с
Тейлором,
она
хочет
вспыхнуть.
Made
a
hundred
mill',
I
couldn′t
keep
my
grades
up
Заработав
сто
миллионов,
я
не
смог
поддерживать
свои
оценки
на
должном
уровне
Upgrade
my
bitch,
still
I
never
change
up
Обнови
мою
сучку,
но
я
все
равно
никогда
не
изменюсь.
Upgrade
my
whips
and
my
crib
and
my
key
Обнови
мои
хлысты,
мою
кроватку
и
мой
ключ.
Let's
just
get
down
to
this
business,
you
dig?
Давай
просто
перейдем
к
делу,
понял?
Let′s
get
down,
let's
get
down
to
business
Давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Business,
business,
business,
business,
business
(ooh,
yeah,
yeah)
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес
(О,
да,
да)
Business,
business,
business,
business,
business
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес,
Бизнес
Let's
get
down,
let′s
get
down-
Давай
спустимся,
давай
спустимся...
Let′s
get
down,
let's
get
down
to
business
Давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Give
you
one
more
night,
one
more
night
to
get
this
Даю
тебе
еще
одну
ночь,
еще
одну
ночь,
чтобы
получить
это.
It′s
been
a
million,
million
nights
just
like
this
Это
был
миллион,
миллион
таких
ночей,
как
эта.
So
let's
get
down,
let′s
get
down
to
business
Так
что
давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Let's
get
down,
let′s
get
down
to
business
Давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Give
you
one
more
night,
one
more
night
to
get
this
(ooh,
yeah,
yeah)
Даю
тебе
еще
одну
ночь,
еще
одну
ночь,
чтобы
получить
Это
(О,
да,
да).
It's
been
a
million,
million
nights
just
like
this
(ooh,
yeah)
Это
был
миллион,
миллион
таких
ночей,
как
эта
(О,
да).
So
let's
get
down,
let′s
get
down
to
business
Так
что
давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Dreams
we
had
don′t
ever
fall
away
Мечты,
которые
у
нас
были,
никогда
не
исчезают.
But
we
can't
live
′em
if
we
stay
the
same
Но
мы
не
сможем
прожить
их,
если
останемся
прежними.
I
can't
do
this
for
another
day
Я
не
могу
сделать
это
еще
один
день.
So
let′s
get
down,
let's
get
down
to
business
(ooh
yeah,
yeah)
Так
что
давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу
(о
да,
да).
Let′s
get
down,
let's
get
down
to
business
Давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Give
you
one
more
night,
one
more
night
to
get
this
Даю
тебе
еще
одну
ночь,
еще
одну
ночь,
чтобы
получить
это.
We've
had
a
million,
million
nights
just
like
this
У
нас
был
миллион,
миллион
таких
ночей,
как
эта.
So
let′s
get
down,
let′s
get
down
to
business
(ooh,
yeah)
Так
что
давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу
(о,
да).
Let's
get
down,
let′s
get
down
to
business
(yeah)
Давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу
(да).
Give
you
one
more
night,
one
more
night
to
get
this
(ooh,
yeah)
Даю
тебе
еще
одну
ночь,
еще
одну
ночь,
чтобы
получить
Это
(О,
да).
It's
been
a
million,
million
nights
just
like
this
(ooh,
yeah)
Это
был
миллион,
миллион
таких
ночей,
как
эта
(О,
да).
So
let′s
get
down,
let's
get
down
to
business
Так
что
давай
приступим,
давай
перейдем
к
делу.
Let′s
get
down
to
business
Давай
перейдем
к
делу.
One
more
night
to
get
this
Еще
одна
ночь,
чтобы
получить
это.
Let's
get
down
to
business
(ooh,
yeah,
yeah)
Давай
перейдем
к
делу
(о,
да,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Bell, Tijs M Verwest, Julia Karlsson, Anton Rundberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.