Tiết Duy Hòa - Con Đường Mang Tên Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiết Duy Hòa - Con Đường Mang Tên Em




Con Đường Mang Tên Em
The Path Named After You
Trở lại chuyện hai chúng mình
Let's go back to the time
Khi em với anh
When you and I
Vừa biết đam
First knew passion
Tình yêu tràn trề
Love overflowing
Đường mòn đêm vắng, bước chân em nhớ tên
On the lonely path at night, your footsteps echoed in my mind
Rồi thời gian qua lối này
Then time passed by
Khi tay trắng tay
When we were empty-handed
Buồn vác lên vai
Carrying our sorrows
Hành trang đường dài
On a long journey
đời nên ra mắt giai nhân cho đời
For life, we presented ourselves to the world
Nghe buốt giá lúc nửa đêm nhớ đêm
The bitter coldness at midnight, I remember the night
Lửa nghi ngút lúc gọi yêu về tim
The smoke swirls as I call love back to my heart
Con đường tình sử nằm đây
Our love story lies here
Đèn khuya mắt đỏ
Late night lights, red eyes
Còn đầy dấu xưa
Still filled with traces of the past
Đường chẳng riêng hai chúng mình
This path wasn't just for us
Nên khi vắng anh
So when you're gone
Đường đã thay tên
The path has changed its name
Còn chăng kỷ niệm
Only memories remain
Lạnh đầy theo tiếng bước ưu đi tìm
Coldness fills the air with every step I take in search of you
Trở lại chuyện hai chúng mình
Let's go back to the time
Khi em với anh
When you and I
Vừa biết đam
First knew passion
Tình yêu tràn trề
Love overflowing
Đường mòn đêm vắng bước chân em nhớ tên
On the lonely path at night, your footsteps echoed in my mind
Rồi thời gian qua lối này
Then time passed by
Khi tay trắng tay
When we were empty-handed
Buồn vác lên vai
Carrying our sorrows
Hành trang đường dài
On a long journey
đời nên ra mắt giai nhân cho đời
For life, we presented ourselves to the world
Nghe buốt giá lúc nửa đêm nhớ đêm
The bitter coldness at midnight, I remember the night
Lửa nghi ngút lúc gọi yêu về tim
The smoke swirls as I call love back to my heart
Con đường tình sử nằm đây
Our love story lies here
Đèn khuya mắt đỏ
Late night lights, red eyes
Còn đầy dấu xưa
Still filled with traces of the past
Đường chẳng riêng hai chúng mình
This path wasn't just for us
Nên khi vắng anh
So when you're gone
Đường đã thay tên
The path has changed its name
Còn chăng kỷ niệm
Only memories remain
Lạnh đầy theo tiếng bước ưu đi tìm
Coldness fills the air with every step I take in search of you
Nên khi vắng anh
So when you're gone
Đường đã thay tên
The path has changed its name
Còn chăng kỷ niệm
Only memories remain
Lạnh đầy theo tiếng bước ưu đi tìm
Coldness fills the air with every step I take in search of you
Nên khi vắng anh
So when you're gone
Đường đã thay tên
The path has changed its name
Còn chăng kỷ niệm
Only memories remain
Lạnh đầy theo tiếng bước ưu đi tìm
Coldness fills the air with every step I take in search of you





Writer(s): Truc Phuong, Loan Thao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.