Tiết Duy Hòa - Giã Từ - traduction des paroles en russe

Giã Từ - Tiết Duy Hòatraduction en russe




Giã Từ
Прощай
Tuổi đời chân đơn côi, gót mòn đại lộ buồn
Мой век одиночества век, стоптанные башмаки бродят по печальному проспекту,
Đèn đêm bóng mờ nhạt nhoà
Ночные огни тусклы и расплывчаты,
Hồn lắng tâm tư, đi vào vãng
Душа погружается в думы, уходя в прошлое.
Đường tình không chung lối, mang nuối tiếc cho nhau
Дороги любви не сошлись, оставив нам лишь сожаления друг о друге.
Ngày nào tay trong tay, lối về cùng hẹn
Помнишь, как рука об руку мы шли, строя планы на будущее,
Dìu em giấc mộng vừa tròn
Как я оберегал твой сон,
Tình thắm môi nồng, đêm dài lưu luyến
Как трепетно касался твоих губ, как бесконечны были те ночи,
Nghẹn ngào trong thương nhớ mai bước theo chồng
Сердце сжимается от тоски, ведь завтра ты станешь женой другого.
Em sang ngang rồi, chôn kỷ niệm vào thương nhớ
Ты уходишь к другому, оставляя мне лишь воспоминания,
Hôn lên tóc mềm, lệ sầu thắm ướt đôi mi
Целую твои мягкие волосы, и горькие слёзы капают на мои ресницы.
Xin em một lời cho ước nguyện tình yêu cuối
Прошу тебя напоследок, исполни мое последнее желание,
Thương yêu không trọn, thôi giã từ đi em ơi
Любовь не сложилась, прощай же, любимая.
Người về lên xe hoa, kỷ niệm buồn vào hồn
Ты садишься в свадебный автомобиль, оставляя мою душу во власти скорби,
Bờ môi tắt hẳn nụ cười
Улыбка больше не касается моих губ,
Giây phút bên nhau, nay còn đâu nữa?
Где те мгновения, что мы провели вместе?
Người về trong thương nhớ
Ты уходишь, но остаёшься в моих мыслях,
Người đi nhớ thương người
А я, уходя, буду помнить о тебе.
Tuổi đời chân đơn côi, gót mòn đại lộ buồn
Мой век одиночества век, стоптанные башмаки бродят по печальному проспекту,
Đèn đêm bóng mờ nhạt nhoà
Ночные огни тусклы и расплывчаты,
Hồn lắng tâm tư, đi vào vãng
Душа погружается в думы, уходя в прошлое.
Đường tình không chung lối, mang nuối tiếc cho nhau
Дороги любви не сошлись, оставив нам лишь сожаления друг о друге.
Ngày nào tay trong tay, lối về cùng hẹn
Помнишь, как рука об руку мы шли, строя планы на будущее,
Dìu em giấc mộng vừa tròn
Как я оберегал твой сон,
Tình thắm môi nồng, đêm dài lưu luyến
Как трепетно касался твоих губ, как бесконечны были те ночи,
Nghẹn ngào trong thương nhớ mai bước theo chồng
Сердце сжимается от тоски, ведь завтра ты станешь женой другого.
Em sang ngang rồi, chôn kỷ niệm vào thương nhớ
Ты уходишь к другому, оставляя мне лишь воспоминания,
Hôn lên tóc mềm, lệ sầu thắm ướt đôi mi
Целую твои мягкие волосы, и горькие слёзы капают на мои ресницы.
Xin em một lời cho ước nguyện tình yêu cuối
Прошу тебя напоследок, исполни мое последнее желание,
Thương yêu không trọn, thôi giã từ đi em ơi
Любовь не сложилась, прощай же, любимая.
Người về lên xe hoa, kỷ niệm buồn vào hồn
Ты садишься в свадебный автомобиль, оставляя мою душу во власти скорби,
Bờ môi tắt hẳn nụ cười
Улыбка больше не касается моих губ,
Giây phút bên nhau, nay còn đâu nữa?
Где те мгновения, что мы проводили вместе?
Người về trong thương nhớ
Ты уходишь, но остаёшься в моих мыслях,
Người đi nhớ thương người
А я, уходя, буду помнить о тебе.
Giây phút bên nhau, nay còn đâu nữa?
Где те мгновения, что мы проводили вместе?
Người về trong thương nhớ
Ты уходишь, но остаёшься в моих мыслях,
Người đi nhớ thương người
А я, уходя, буду помнить о тебе.
Giây phút bên nhau, nay còn đâu nữa?
Где те мгновения, что мы проводили вместе?
Người về trong thương nhớ
Ты уходишь, но остаёшься в моих мыслях,
Người đi nhớ thương người
А я, уходя, буду помнить о тебе.





Writer(s): To Thanh Tung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.