Tiết Duy Hòa - Những Đêm Lạnh Giá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiết Duy Hòa - Những Đêm Lạnh Giá




Những Đêm Lạnh Giá
Cold Nights
Những đêm lạnh giá
Cold nights
Bên ngọn đèn dầu đong đưa
With the flickering oil lamp
Tôi ngồi ôn chuyện xa xưa
I sit here, reminiscing about the past
Buồn dâng lai láng con tim
Sadness fills my heart
Nhấp ly rượu đắng
I take a sip of bitter wine
Nghe hồn bay bổng lâng lâng
And my soul soars
Như người ta lòng bâng khuâng
Like a lost soul wandering
Hỏi người tại sao dối người?
Why did you deceive me?
Còn nhớ bóng dáng ấy
I remember your silhouette
Năm xưa qua cầu gập ghềnh ai dìu bước em
Back then, you helped me cross the uneven bridge
Gió lay tóc thề bồng bềnh
The wind blew your flowing hair
Môi cười thắm xinh
Your lips smiled brightly
Ơi người ơi, nói sao cho vừa
Oh my love, how do I explain
Tình thương thiết tha trao người
The intense love I have for you
Thầm mong duyên sẽ đẹp đôi
I secretly hope our love will be beautiful
Hỡi em nào biết
My love, do you know
Cho lòng anh từng đêm thâu
That my heart yearns for you every night
Thương người em nhỏ nơi đâu
I wonder where you are, my little love
Đẹp duyên hay gãy nhịp cầu
Will our love be beautiful or will it break?
Gió đêm lạnh giá
The cold night wind
Như người ta đã quên ta
Like you forgetting me
Ân tình nay vội bay xa
Our love, now fleeting
Hỏi người còn thương nhớ người
Do you still love and miss me?
Hỏi người còn thương nhớ ai
Do you still miss anyone?





Writer(s): Pham Ngoc Son


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.