Paroles et traduction Tiết Duy Hòa - Trách Ai Vô Tình - Remix
Trách Ai Vô Tình - Remix
Упрекая в бессердечии - ремикс
Bạn
tình
ơi,
dẫu
gì
cũng
xa
nhau
rồi
Любимая,
как
бы
то
ни
было,
мы
расстались.
Dòng
sông
lững
lờ
trôi,
con
thuyền
sóng
đưa
xa
bờ
Река
медленно
течет,
лодку
уносит
от
берега
течением.
Tại
vì
ai
mà
duyên
ta
lỡ
nói
gì
cũng
thôi
Из-за
кого
наша
судьба
разрушена,
что
бы
ни
говорили
- все
кончено.
Ai
đã
quên
ta
mà
cớ
sao
ta
còn
thương
Кто
забыл
меня,
почему
же
я
все
еще
люблю?
Trách
ai
quên
tình
bao
ngày
chạy
theo
duyên
mới
Упрекаю
тебя
в
бессердечии,
столько
дней
ты
гналась
за
новой
любовью.
Lỡ
yêu
thương
người
nên
giờ
dang
dở
đời
ta
Я
любил
тебя,
а
теперь
моя
жизнь
разбита.
Trách
sao
quên
tình
nhưng
người
nào
đâu
ai
biết
Упрекаю
в
том,
что
забыла
мою
любовь,
но
кто
знает?
Nhớ
thương
rất
nhiều
nhưng
tình
phải
đành
lìa
xa
Я
помню
и
очень
люблю,
но
нам
суждено
расстаться.
Bậu
mình
ơi,
ví
dầu
lỡ
xa
nhau
rồi
Любимая
моя,
если
уж
суждено
нам
расстаться,
Dù
bao
trắc
trở,
xin
người
chớ
quên
câu
thề
Несмотря
ни
на
какие
преграды,
прошу,
не
забывай
наши
клятвы.
Chuyện
tình
xưa
dù
sao
đi
nữa
vẫn
là
giấc
mơ
Наша
прошлая
любовь,
как
бы
то
ни
было,
останется
мечтой.
Hơi
ấm
con
tim
để
tháng
năm
thôi
lạnh
căm
Тепло
твоего
сердца,
чтобы
не
мерзнуть
с
годами.
Nếu
xưa
đôi
mình
chưa
lần
đường
quê
chung
lối
Если
бы
мы
не
встретились
на
сельской
дороге,
Nếu
xưa
không
hẹn,
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Если
бы
не
дали
обещание,
сейчас
бы
не
страдали.
Nếu
xưa
đôi
mình
chưa
lần
đường
quê
chung
lối
Если
бы
мы
не
встретились
на
сельской
дороге,
Nếu
xưa
không
hẹn,
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Если
бы
не
дали
обещание,
сейчас
бы
не
страдали.
Bạn
tình
ơi,
dẫu
gì
cũng
xa
nhau
rồi
Любимая,
как
бы
то
ни
было,
мы
расстались.
Dòng
sông
lững
lờ
trôi,
con
thuyền
sóng
đưa
xa
bờ
Река
медленно
течет,
лодку
уносит
от
берега
течением.
Tại
vì
ai
mà
duyên
ta
lỡ
nói
gì
cũng
thôi
Из-за
кого
наша
судьба
разрушена,
что
бы
ни
говорили
- все
кончено.
Ai
đã
quên
ta
mà
cớ
sao
ta
còn
thương
Кто
забыл
меня,
почему
же
я
все
еще
люблю?
Trách
ai
quên
tình
bao
ngày
chạy
theo
duyên
mới
Упрекаю
тебя
в
бессердечии,
столько
дней
ты
гналась
за
новой
любовью.
Lỡ
yêu
thương
người
nên
giờ
dang
dở
đời
ta
Я
любил
тебя,
а
теперь
моя
жизнь
разбита.
Bậu
mình
ơi,
ví
dầu
lỡ
xa
nhau
rồi
Любимая
моя,
если
уж
суждено
нам
расстаться,
Dù
bao
trắc
trở,
xin
người
chớ
quên
câu
thề
Несмотря
ни
на
какие
преграды,
прошу,
не
забывай
наши
клятвы.
Chuyện
tình
xưa
dù
sao
đi
nữa
vẫn
là
giấc
mơ
Наша
прошлая
любовь,
как
бы
то
ни
было,
останется
мечтой.
Hơi
ấm
con
tim
để
tháng
năm
thôi
lạnh
căm
Тепло
твоего
сердца,
чтобы
не
мерзнуть
с
годами.
Nếu
xưa
đôi
mình
chưa
lần
đường
quê
chung
lối
Если
бы
мы
не
встретились
на
сельской
дороге,
Nếu
xưa
không
hẹn,
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Если
бы
не
дали
обещание,
сейчас
бы
не
страдали.
Nếu
xưa
đôi
mình
chưa
lần
đường
quê
chung
lối
Если
бы
мы
не
встретились
на
сельской
дороге,
Nếu
xưa
không
hẹn,
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Если
бы
не
дали
обещание,
сейчас
бы
не
страдали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tung Chau, Nhat Ngan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.