Tiết Duy Hòa - Ta Còn Say Mãi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiết Duy Hòa - Ta Còn Say Mãi




Ta Còn Say Mãi
Мы всё ещё пьяны
Ta uống cho say hết đêm nay
Я пью, чтобы опьянеть этой ночью,
Bởi những niềm đau còn hằn trong niềm nhớ
Ведь боль всё ещё жжёт в моей памяти.
người đâu hay, ta nơi chốn này
А ты и не знаешь, что я здесь,
Thân xác lưu đầy, ta uống để ta say
Душа моя изранена, я пью, чтобы забыться.
Chua xót cho ta lúc chia xa
Горько мне от нашей разлуки,
Cố níu thời gian, đừng tàn đêm vội sáng
Пытаюсь остановить время, чтобы ночь не кончалась так быстро.
Người đừng ra đi, gieo bao phũ phàng
Не уходи, не будь так жестока,
Ân ái phai tàn, ta sống giữa hoang mang
Наша страсть угасла, я живу в смятении.
Ta về một lối đơn côi
Я иду по дороге одиночества,
Mặn đắng đôi môi
Солёный привкус на губах.
Ta say để cố quên người
Я пью, чтобы забыть тебя,
Ta say sau những môi cười
Я пью, скрываясь за улыбкой,
sao ta vẫn chưa quên được người
Но почему я всё ещё не могу тебя забыть?
Em bước qua ta chán chê ta
Ты прошла мимо, устав от меня,
Biết còn ai lạc đường trong tình ái
Интересно, есть ли ещё кто-то, заблудившийся в любви,
Lạc vào đam như ta lúc này?
Погрузившийся в страсть, как я сейчас?
Tâm trí hao gầy, ta uống mãi chưa say
Мой разум измучен, я пью, но всё ещё не пьян.
Chua xót cho ta lúc chia xa
Горько мне от нашей разлуки,
Cố níu thời gian, đừng tàn đêm vội sáng
Пытаюсь остановить время, чтобы ночь не кончалась так быстро.
Người đừng ra đi, gieo bao phũ phàng
Не уходи, не будь так жестока,
Ân ái phai tàn, ta sống giữa hoang mang
Наша страсть угасла, я живу в смятении.
Ta về một lối đơn côi
Я иду по дороге одиночества,
Mặn đắng đôi môi
Солёный привкус на губах.
Ta say để cố quên người
Я пью, чтобы забыть тебя,
Ta say sau những môi cười
Я пью, скрываясь за улыбкой,
sao ta vẫn chưa quên được người?
Но почему я всё ещё не могу тебя забыть?
Em bước qua ta chán chê ta
Ты прошла мимо, устав от меня,
Biết còn ai lạc đường trong tình ái
Интересно, есть ли ещё кто-то, заблудившийся в любви,
Lạc vào đam như ta lúc này
Погрузившийся в страсть, как я сейчас?
Tâm trí hao gầy, ta uống mãi chưa say
Мой разум измучен, я пью, но всё ещё не пьян.
Lạc vào đam như ta lúc này
Погрузившийся в страсть, как я сейчас?
Tâm trí hao gầy, ta uống mãi chưa say
Мой разум измучен, я пью, но всё ещё не пьян.





Writer(s): Hung Thai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.