Paroles et traduction Tiết Duy Hòa - Tình Ca Trên Lúa
Tình Ca Trên Lúa
Песня любви над рисовыми полями
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Một
bầy
sơn
ca
Стая
жаворонков
поет
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Chỉ
mình
đôi
ta
Только
мы
вдвоем
Chỉ
mình
đôi
ta
Только
мы
вдвоем
Nhìn
mây,
mây
ngập
ngừng
Смотрим
на
облака,
они
застыли
в
небе
Nhìn
chim,
chim
ngại
ngùng
Смотрим
на
птиц,
они
смущенно
умолкли
Mình
nhìn
nhau
Мы
смотрим
друг
на
друга
Nhìn
được
lòng
thẹn
thùng
trên
má
Вижу
на
твоих
щеках
румянец
застенчивости
Đôi
má
em
hồng
hồng
Твои
щеки
пылают
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Một
chiều
yêu
em
Вечер,
когда
я
полюбил
тебя
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Ngàn
đời
không
quên
Не
забуду
никогда
Ngàn
đời
không
quên
Не
забуду
никогда
Vầng
trăng
thanh
trên
trời
Ясную
луну
в
небесах
Ngàn
sao
cao
vời
vợi
Тысячи
звезд,
сияющих
в
вышине
Mình
nhìn
nhau
Мы
смотрим
друг
на
друга
Nhìn
được
tình
của
mình
phơi
phới
trong
mắt
em
tuyệt
vời
Вижу
в
твоих
прекрасных
глазах
нашу
любовь,
цветущую
и
радостную
Ta
yêu
nhau
trên
đồng
lúa
vàng
Мы
полюбили
друг
друга
над
золотым
рисовым
полем
Ta
quen
nhau
ngày
lúa
còn
xanh
Мы
познакомились,
когда
рис
был
еще
зелен
Ta
quen
nhau
khi
bầy
én
lượn
Мы
познакомились,
когда
ласточки
кружили
в
небе
Đôi
cò
nào
hạ
cánh
vu
vơ
И
пара
аистов
бесцельно
опустилась
на
землю
Ta
yêu
nhau
khi
ngọn
lúa
vàng
Мы
полюбили
друг
друга,
когда
рис
стал
золотым
Ngọn
gió
chiều
quạt
mát
như
ru
И
вечерний
ветер
ласково
обвевал
нас
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Ngạt
ngào
hương
thơm
Дурманящий
аромат
Thơm
mùi
lúa
vàng
(thơm
mùi
lúa
vàng)
Аромат
золотого
риса
(аромат
золотого
риса)
Là
mùi
quê
hương
(là
mùi
quê
hương)
Это
запах
родины
(это
запах
родины)
Là
mùi
yêu
đương
Это
запах
любви
Mùi
thơm,
thơm
dạt
dào
Аромат,
такой
сильный
и
волнующий
Mùi
thơm,
thơm
ngọt
ngào
Аромат,
такой
нежный
и
сладкий
Tình
của
mình
còn
mùi
thơm
đó
trên
tóc
em
bồng
bềnh
Наша
любовь
- это
тот
самый
аромат,
который
остался
на
твоих
распущенных
волосах
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Một
bầy
sơn
ca
Стая
жаворонков
поет
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Chỉ
mình
đôi
ta
Только
мы
вдвоем
Chỉ
mình
đôi
ta
Только
мы
вдвоем
Nhìn
mây,
mây
ngập
ngừng
Смотрим
на
облака,
они
застыли
в
небе
Nhìn
chim,
chim
ngại
ngùng
Смотрим
на
птиц,
они
смущенно
умолкли
Mình
nhìn
nhau
Мы
смотрим
друг
на
друга
Nhìn
được
lòng
thẹn
thùng
trên
má
Вижу
на
твоих
щеках
румянец
застенчивости
Đôi
má
em
hồng
hồng
Твои
щеки
пылают
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Một
chiều
yêu
em
Вечер,
когда
я
полюбил
тебя
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Ngàn
đời
không
quên
Не
забуду
никогда
Ngàn
đời
không
quên
Не
забуду
никогда
Vầng
trăng
thanh
trên
trời
Ясную
луну
в
небесах
Ngàn
sao
cao
vời
vợi
Тысячи
звезд,
сияющих
в
вышине
Mình
nhìn
nhau
Мы
смотрим
друг
на
друга
Nhìn
được
tình
của
mình
phơi
phới
trong
mắt
em
tuyệt
vời
Вижу
в
твоих
прекрасных
глазах
нашу
любовь,
цветущую
и
радостную
Ta
yêu
nhau
trên
đồng
lúa
vàng
Мы
полюбили
друг
друга
над
золотым
рисовым
полем
Ta
quen
nhau
ngày
lúa
còn
xanh
Мы
познакомились,
когда
рис
был
еще
зелен
Ta
quen
nhau
khi
bầy
én
lượn
Мы
познакомились,
когда
ласточки
кружили
в
небе
Đôi
cò
nào
hạ
cánh
vu
vơ
И
пара
аистов
бесцельно
опустилась
на
землю
Ta
yêu
nhau
khi
ngọn
lúa
vàng
Мы
полюбили
друг
друга,
когда
рис
стал
золотым
Ngọn
gió
chiều
quạt
mát
như
ru
И
вечерний
ветер
ласково
обвевал
нас
Trên
đồng
lúa
vàng
Над
золотым
рисовым
полем
Ngạt
ngào
hương
thơm
Дурманящий
аромат
Thơm
mùi
lúa
vàng
(thơm
mùi
lúa
vàng)
Аромат
золотого
риса
(аромат
золотого
риса)
Là
mùi
quê
hương
(là
mùi
quê
hương)
Это
запах
родины
(это
запах
родины)
Là
mùi
yêu
đương
Это
запах
любви
Mùi
thơm,
thơm
dạt
dào
Аромат,
такой
сильный
и
волнующий
Mùi
thơm,
thơm
ngọt
ngào
Аромат,
такой
нежный
и
сладкий
Tình
của
mình
còn
mùi
thơm
đó
trên
tóc
em
bồng
bềnh
Наша
любовь
- это
тот
самый
аромат,
который
остался
на
твоих
распущенных
волосах
Tình
của
mình
còn
mùi
thơm
đó
trên
tóc
em
bồng
bềnh
Наша
любовь
- это
тот
самый
аромат,
который
остался
на
твоих
распущенных
волосах
Tình
của
mình
còn
mùi
thơm
đó
trên
tóc
em
bồng
bềnh
Наша
любовь
- это
тот
самый
аромат,
который
остался
на
твоих
распущенных
волосах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tho Hoang Thi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.