Paroles et traduction Tjarks - The Greatest Rage - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Rage - Original Mix
Величайшая ярость - Оригинальный микс
I
said
remember
this
moment
Я
сказал,
помни
этот
момент,
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
души
моей.
The
time
we
stood
with
our
shaking
hands
Время,
когда
мы
стояли,
дрожащими
руками,
The
crowds
in
stands
went
wild
Толпа
на
трибунах
неистовствовала.
We
were
the
kings
and
the
queens
Мы
были
королями
и
королевами,
And
they
read
off
our
names
И
они
читали
наши
имена.
The
night
you
danced
like
you
knew
our
lives
В
ту
ночь
ты
танцевала,
словно
знала,
что
наша
жизнь
Would
never
be
the
same
Уже
не
будет
прежней.
You
held
your
head
like
a
hero
Ты
держала
голову
высоко,
как
герой
On
a
history
book
page
На
странице
книги
истории.
It
was
the
end
of
a
decade
Это
был
конец
десятилетия,
But
the
start
of
an
age
Но
начало
эпохи.
Long
live
the
walls
we
crashed
through
Да
здравствуют
стены,
что
мы
пробили,
All
the
kingdom
lights
shined
just
for
me
and
you
Все
огни
королевства
сияли
только
для
меня
и
тебя.
I
was
screaming,
"long
live
all
the
magic
we
made"
Я
кричал:
"Да
здравствует
волшебство,
что
мы
создали!",
And
bring
on
all
the
pretenders
И
пусть
придут
все
претенденты.
One
day
we
will
be
remembered
Однажды
нас
вспомнят.
I
said
remember
this
feeling
Я
сказал,
помни
это
чувство,
I
passed
the
pictures
around
Я
показывал
фотографии,
Of
all
the
years
that
we
stood
there
on
the
sidelines
Всех
тех
лет,
что
мы
провели
на
обочине,
Wishing
for
right
now
Мечтая
об
этом
моменте.
We
are
the
kings
and
the
queens
Мы
- короли
и
королевы,
You
traded
your
baseball
cap
for
a
crown
Ты
променяла
свою
бейсболку
на
корону,
When
they
gave
us
our
trophies
Когда
нам
вручили
наши
трофеи,
And
we
held
them
up
for
our
town
И
мы
подняли
их
за
наш
город.
And
the
cynics
were
outraged
И
циники
были
возмущены,
Screaming,
"this
is
absurd"
Кричали:
"Это
абсурд!",
'Cause
for
a
moment
a
band
of
thieves
Ведь
на
мгновение
шайка
воров
In
ripped
up
jeans
got
to
rule
the
world
В
рваных
джинсах
смогла
править
миром.
Long
live
the
walls
we
crashed
through
Да
здравствуют
стены,
что
мы
пробили,
All
the
kingdom
lights
shined
just
for
me
and
you
Все
огни
королевства
сияли
только
для
меня
и
тебя.
I
was
screaming,
"long
live
all
the
magic
we
made"
Я
кричал:
"Да
здравствует
волшебство,
что
мы
создали!",
And
bring
on
all
the
pretenders
И
пусть
придут
все
претенденты.
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
Long
live
all
the
mountains
we
moved
Да
здравствуют
все
горы,
что
мы
сдвинули,
I
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
Fighting
dragons
with
you
Сражаться
с
драконами
рядом
с
тобой.
I
was
screaming,
"long
live
the
look
on
your
face"
Я
кричал:
"Да
здравствует
выражение
твоего
лица!",
And
bring
on
all
the
pretenders
И
пусть
придут
все
претенденты.
One
day
we
will
be
remembered
Однажды
нас
вспомнят.
Hold
on
to
spinning
around
Держись
за
головокружение,
Confetti
falls
to
the
ground
Конфетти
падает
на
землю.
May
these
memories
break
our
fall
Пусть
эти
воспоминания
смягчат
наше
падение.
Can
you
take
a
moment
Можешь
ли
ты
на
мгновение
Promise
me
this:
Пообещать
мне
вот
что:
That
you'll
stand
by
me
forever
Что
ты
будешь
рядом
со
мной
вечно.
But
if
God
forbid
fate
should
step
in
Но
если,
не
дай
Бог,
судьба
вмешается
And
force
us
into
a
goodbye
И
заставит
нас
проститься,
If
you
have
children
someday
Если
у
тебя
когда-нибудь
будут
дети,
When
they
point
to
the
pictures
Когда
они
укажут
на
фотографии,
Please
tell
them
my
name
Пожалуйста,
назови
им
мое
имя.
Tell
them
how
the
crowds
went
wild
Расскажи
им,
как
неистовствовала
толпа,
Tell
them
how
I
hope
they
shine
Расскажи
им,
как
я
надеюсь,
что
они
будут
сиять.
Long
live
the
walls
we
crashed
through
Да
здравствуют
стены,
что
мы
пробили,
I
had
the
time
of
my
life
with
you
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
- с
тобой.
Long,
long
live
the
walls
we
crashed
through
Да
здравствуют
стены,
что
мы
пробили,
All
the
kingdom
lights
shined
just
for
me
and
you
Все
огни
королевства
сияли
только
для
меня
и
тебя.
And
I
was
screaming,
"long
live
all
the
magic
we
made"
И
я
кричал:
"Да
здравствует
волшебство,
что
мы
создали!",
And
bring
on
all
the
pretenders
И
пусть
придут
все
претенденты.
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
Singing
long
live
all
the
mountains
we
moved
Пою:
"Да
здравствуют
все
горы,
что
мы
сдвинули",
I
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
Fighting
dragons
with
you
Сражаться
с
драконами
рядом
с
тобой.
And
long,
long
live
the
look
on
your
face
И
да
здравствует
выражение
твоего
лица,
And
bring
on
all
the
pretenders
И
пусть
придут
все
претенденты.
One
day,
we
will
be
remembered
Однажды
нас
вспомнят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.