Paroles et traduction Tjuvjakt feat. Kalle Gracias - Växtskrik
Mina
döda
växter
yo
dom
skriker
efter
vatten
My
dead
plants,
yo,
they're
screaming
for
water
När
jag
vinklar
persiennerna
och
blickar
ut
över
parken
As
I
tilt
the
blinds
and
look
out
over
the
park
Där
är
hon
från
klassen
som
pippade
allt
som
rör
sig
There
she
is
from
class,
the
one
who
hooked
up
with
everything
that
moves
Och
nån
med
ryggsäck
och
cash
på
fickan
har
fuffens
för
sig
And
someone
with
a
backpack
and
cash
in
their
pocket
is
up
to
no
good
Grannen
fifflar
med
porten
kämpar
med
ica-kassen,
The
neighbor
fumbles
with
the
gate,
struggling
with
the
grocery
bag,
Tar
hjälp
av
han
från
plugget
som
brukade
rita
vackert
Gets
help
from
the
guy
from
school
who
used
to
draw
beautifully
Hänger
med
tuffingar
men
han
själv
är
inte
lika
tapper
Hangs
with
tough
guys,
but
he
himself
isn't
as
brave
Men
vilka
fan
är
alla
wiggers
i
adidas-braller?
But
who
the
hell
are
all
these
wiggers
in
Adidas
pants?
Juste,
sprickan
i
mitt
fönster
Right,
the
crack
in
my
window
Från
den
kvällen
när
jag
skulle
ut
och
supa
där
för
första
gången
From
that
night
when
I
was
going
out
drinking
there
for
the
first
time
Glömde
mina
nycklar
så
fick
kasta
sten
på
rutan
Forgot
my
keys,
so
I
had
to
throw
a
rock
at
the
window
Väcka
pappa
som
fick
komma
ut
och
kasta
nycklar
från
balkongen
Wake
up
dad,
who
had
to
come
out
and
throw
the
keys
from
the
balcony
För
jag
älskar
mina
boys
dom
från
gröna
till
dom
gula
Because
I
love
my
boys,
from
the
green
ones
to
the
yellow
ones
Från
sjukhuset
bort
till
kulan
där
vi
hängde
sena
kvällar
From
the
hospital
to
the
bullet
where
we
hung
out
late
at
night
Och
fick
alla
grejer
stulna
men
respekt
till
alla
mina
boys
i
gröna
eller
gula
And
got
all
our
stuff
stolen,
but
respect
to
all
my
boys
in
green
or
yellow
Känns
som
hela
kvarteret
är
mitt
som
jag
på
ett
knapptryck
raderade
hela
din
klick
Feels
like
the
whole
block
is
mine,
like
I
erased
your
whole
clique
with
a
button
press
Som
med
graffitin
dom
sanerade
hela
distrikt
Like
with
the
graffiti
they
sanitized
the
whole
district
Lika
fort
som
jag
fucking
lärde
mig
hantera
en
mick
Just
as
quickly
as
I
fucking
learned
to
handle
a
mic
Alltid,
alltid
samma
sak,
samma
sak,
varje
dag
Always,
always
the
same
thing,
the
same
thing,
every
day
Spotta
bars
som
andra
tar
ett
andetag,
andetag
Spitting
bars
like
others
take
a
breath,
a
breath
Aldrig
vart
ett
alternativ
att
ses
som
ett
andraval
Never
been
an
option
to
be
seen
as
a
second
choice
Har
alltid
kickat
en
annan
stil
än
dom
andra
har
Always
kicked
a
different
style
than
the
others
have
För
vi
var
odåger
på
skolgården
och
vi
var
alltid
kvar
sist
innan
vi
drog
från
den
Because
we
were
troublemakers
in
the
schoolyard,
and
we
were
always
the
last
ones
left
before
we
left
it
Så
kyssta
av
en
solstråle
skitiga
i
fejset
och
vad
dom
än
sa
så
lyssnade
vi
nog
dåligt
So
kiss
a
sunbeam,
dirty
in
the
face,
and
whatever
they
said,
we
probably
listened
poorly
Otålig
opålitlig
cool
på
fritids
antar
att
jag
inte
var
lika
cool
på
min
fritid
Impatient,
unreliable,
cool
at
after-school
care,
guess
I
wasn't
as
cool
in
my
free
time
Straight
out
of
Norrbotten
alla
här
var
08:
er
farfar
var
vid
liv
det
var
innan
han
sa:
"Håll
fortet!"
Straight
out
of
Norrbotten,
everyone
here
was
08:
your
grandpa
was
alive,
it
was
before
he
said:
"Hold
the
fort!"
Jag
var
ligisten
i
en
ny
stad
och
jag
var
den
som
ligisterna
fick
stryk
av
I
was
the
bully
in
a
new
city,
and
I
was
the
one
the
bullies
got
beaten
up
by
Sen
till
discot
fixar
min
frisyr
snart
morsan
hon
var
brorsan
för
hon
fixade
den
skitbra
Then
to
the
disco,
fixing
my
hair
soon,
mom,
she
was
the
brother
because
she
fixed
it
damn
good
För
hon
jobba
på
frisörsalong
men
att
snacka
skit
hon
lärde
mig
att
aldrig
göra
sånt
Because
she
worked
at
a
hair
salon,
but
talking
shit,
she
taught
me
to
never
do
that
Å
hon
sa
till
mig
att
vi
alla
kommer
dö
nångång
And
she
told
me
that
we
all
gonna
die
sometime
Så
håll
dina
vänner
nära
och
sätt
aldrig
något
över
dom
So
keep
your
friends
close
and
never
put
anything
above
them
Alltid,
alltid
samma
sak,
samma
sak,
varje
dag
Always,
always
the
same
thing,
the
same
thing,
every
day
Spotta
bars
som
andra
tar
ett
andetag,
andetag
Spitting
bars
like
others
take
a
breath,
a
breath
Aldrig
vart
ett
alternativ
att
ses
som
ett
andraval
Never
been
an
option
to
be
seen
as
a
second
choice
Har
alltid
kickat
en
annan
stil
än
dom
andra
har
Always
kicked
a
different
style
than
the
others
have
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Mannen
jag
är
jävla
bårte
häjna
Man,
I'm
fucking
awesome
here
Svenska
pootie
tang
Swedish
pootie
tang
Fuckar
med
häjna,
det
är
ni
som
väljer
Fucking
with
here,
it's
you
who
choose
Kommer
nog
alltid
vara
lite
eljest
Will
probably
always
be
a
little
different
Varm
middag
på
restauranger
Hot
dinner
at
restaurants
Röda
viner
och
komplimanger
Red
wines
and
compliments
Ringar
på
vänstra
handen
Rings
on
the
left
hand
Om
vi
inte
kan
hålla
sams
ens
If
we
can't
even
get
along
Eurobonus
och
Luleå
airport
Eurobonus
and
Luleå
airport
Mot
en
villa
i
Luleås
skärgård
Towards
a
villa
in
Luleå's
archipelago
Baby
vi
som
skulle
ha
kul
nu
Baby,
we
were
supposed
to
have
fun
now
Så
kan
du
snälla
sluta
se
sur
ut
So
can
you
please
stop
looking
grumpy
Långt
innan
golden,
Zacke
på
tråden,
kroniskt
Göteborg,
Jim
Beam
i
logen
Long
before
Golden,
Zacke
on
the
line,
chronic
Gothenburg,
Jim
Beam
in
the
dressing
room
Och
jag
var
ung
som
fan
det
året
And
I
was
young
as
hell
that
year
Då
vi
gigga
Italy
amore
When
we
gigged
Italy
amore
Moden
är
topp
nu
så
låter
ingen
döda
den
Fashion
is
on
top
now,
so
let
no
one
kill
it
Lyckliga
så
länge
vi
kan
se
varann
i
ögonen
Happy
as
long
as
we
can
look
each
other
in
the
eyes
Torka
dina
tårar,
baby,
det
är
inte
över
än
Dry
your
tears,
baby,
it's
not
over
yet
Okej,
så
länge
vi
är
överens
Okay,
as
long
as
we
agree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Kalle Granberg, Fredrik Eriksson, Jesper Sebastian Svard, Kid Thomas Eriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.