Paroles et traduction Tjuvjakt - Kan du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
faller
ofta
in
i
samma
mönster,
se
på
stan
ifrån
ditt
fönster
Ты
часто
попадаешь
в
одну
и
ту
же
колею,
смотришь
на
город
из
своего
окна
Och
om
jag
nånsin
får
en
enda
lösning
är
det
att
du
tagit
beslutet
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
хоть
одно
решение,
то
это
будет
твое
решение
Röker
fyra-fem
i
rad
där
vid
köksbordet,
o
jag
röker
inte
Выкуриваешь
четыре-пять
сигарет
подряд
за
кухонным
столом,
а
я
не
курю
Nä,
jag
röker
inte
Нет,
я
не
курю
Så
kom
inte
här
o
säg
att
jag
försöker
inte
Так
что
не
приходи
сюда
и
не
говори,
что
я
не
пытаюсь
Och
ger
mig
den
där
mördarblicken
И
не
смотри
на
меня
этим
убийственным
взглядом
När
stämningen
är
"I
Am
Legend",
då
mörkret
har
lagt
sig
Когда
атмосфера
как
в
"Я
– легенда",
когда
стемнело
När
grannen
klagar
på
volymen
för
han
gått
och
lagt
sig
Когда
сосед
жалуется
на
громкость,
потому
что
он
уже
лег
спать
Ena
sekunden
är
jag
guld,
andra
vill
hon
japp
mig
В
одну
секунду
я
золото,
в
другую
она
хочет
меня
бросить
Men
ingen
här
är
i
närheten
av
att
tugga
ikapp
mig
Но
никто
здесь
и
близко
не
может
сравниться
со
мной
Så
jag
förstår
vad
dem
glor
på
Так
что
я
понимаю,
на
что
они
смотрят
Men
hon
har
ingen
aning
om
vad
hon
motstår
Но
она
понятия
не
имеет,
чему
она
сопротивляется
Fattar
inte
vad
hon
snackar
om,
bokmål
Не
понимаю,
о
чем
она
говорит,
на
литературном
норвежском
Vandrat
runt
med
samma
grus
i
mina
skor
sen
skolgårn'
Хожу
с
той
же
пылью
в
ботинках
со
школьного
двора
Du
faller
ofta
in
i
samma
mönster,
se
på
stan
ifrån
ditt
fönster
Ты
часто
попадаешь
в
одну
и
ту
же
колею,
смотришь
на
город
из
своего
окна
Och
om
jag
nånsin
får
en
enda
lösning
är
det
att
du
tagit
beslutet
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
хоть
одно
решение,
то
это
будет
твое
решение
Kan
du
ba
kasta
in
handduken,
yttrar
mig
bäst
över
nått
som
gungar
hela
grannhuset
Можешь
просто
выбросить
полотенце,
лучше
всего
выражаю
себя
через
то,
что
качает
весь
соседний
дом
Så
hela
grannskapet
ansluter
Так
что
все
соседи
присоединяются
Styr
det
här,
självklart,
men
gör
det
bäst
ifrån
rampljuset
Управляю
этим,
конечно,
но
лучше
всего
делаю
это
в
центре
внимания
Dom
vill
va
nått
men
hänger
aldrig
med
Они
хотят
быть
кем-то,
но
никогда
не
успевают
O
jag
gör
det
helst
med
dom
som
jag
delar
tallrik
med
А
я
предпочитаю
делать
это
с
теми,
с
кем
делю
тарелку
Baktal
i
utbyte
mot
props
men
vad
fan
är
det
Сплетни
в
обмен
на
респект,
но
что
это
вообще
такое
Knuffats
så
hårt
i
ryggen
men
aldrig
att
jag
faller
ner
Меня
так
сильно
толкали
в
спину,
но
я
никогда
не
упаду
Pank
på
pengar
men
det
där
är
historia
Без
денег,
но
это
уже
история
Och
som
Organismen
sa
det:
"Alla
kungar
de
bär
inte
krona"
И
как
сказал
Организмен:
"Не
все
короли
носят
корону"
Rik
på
annat
som
kan
ses
som
det
ironiska,
men
ändå
är
det
bara
det
lilla
man
vill
ha
här
i
det
stora
Богат
другим,
что
можно
считать
ироничным,
но
все
же
хочется
лишь
малого
в
этом
большом
мире
Du
faller
ofta
in
i
samma
mönster,
se
på
stan
ifrån
ditt
fönster
Ты
часто
попадаешь
в
одну
и
ту
же
колею,
смотришь
на
город
из
своего
окна
Och
om
jag
nånsin
får
en
enda
lösning
är
det
att
du
tagit
beslutet
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
хоть
одно
решение,
то
это
будет
твое
решение
Du
faller
ofta
in
i
samma
mönster,
se
på
stan
ifrån
ditt
fönster
Ты
часто
попадаешь
в
одну
и
ту
же
колею,
смотришь
на
город
из
своего
окна
Och
om
jag
nånsin
får
en
enda
lösning
är
det
att
du
tagit
beslutet
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
хоть
одно
решение,
то
это
будет
твое
решение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Jesper Sebastian Svard, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Kid Thomas Eriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.